Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan Thread poster: Istiani Prajoko
| Istiani Prajoko Indonesia Local time: 12:56 Member (2008) English to Indonesian + ... SITE LOCALIZER
Sahabat, Selama ini kalau kita bertanya untuk Kudo, yang kita tulis hanya sebuah kata atau frasa tertentu, tanpa disertai dengan kalimat utuhnya. Padahal kita tahu bahwa sebuah kata bisa berbeda maknanya dalam kalimat-kalimat selain yang ditanyakan, tergantung konteks. Saya belum mempelajari peraturan Kudo dengan seksama, tapi saya mau mengusulkan, bagaimana kalau sedapat mungkin kita juga menyertakan kalimat yang memuat kata/frasa yang ditanyakan, supaya teman-teman yang lain dapat ... See more Sahabat, Selama ini kalau kita bertanya untuk Kudo, yang kita tulis hanya sebuah kata atau frasa tertentu, tanpa disertai dengan kalimat utuhnya. Padahal kita tahu bahwa sebuah kata bisa berbeda maknanya dalam kalimat-kalimat selain yang ditanyakan, tergantung konteks. Saya belum mempelajari peraturan Kudo dengan seksama, tapi saya mau mengusulkan, bagaimana kalau sedapat mungkin kita juga menyertakan kalimat yang memuat kata/frasa yang ditanyakan, supaya teman-teman yang lain dapat menjawab dengan lebih akurat. Bagaimana pendapat teman-teman? ▲ Collapse | | |
Seperti yang kita ketahui konteks menentukan arti suatu kata atau istilah. Namun, persoalannya agak berbeda jika kita menerjemahkan manual atau buku pedoman penggunaan suatu produk yang berisi istilah-istilah tersendiri yang kadang-kadang tidak berada dalam suatu kalimat. | | | Setuju Sekali | Aug 4, 2010 |
Sudah sering kali saya melihat pertanyaan Kudoz yang membingungkan karena konteksnya tidak disertakan. Bukankah yang merugi penanyanya sendiri karena jawabannya pasti bisa bermacam-macam dan mungkin saja tidak sesuai dengan yang diharapkan? Jadi, saya setuju bahwa kalimat lengkap ditambah dengan konteksnya harus dijelaskan untuk setiap pertanyaan Kudoz.
[Edited at 2010-08-04 22:01 GMT] | | | Raestloz Indonesia Local time: 12:56 English to Indonesian
Memang sebetulnya bisa kalau hanya kalimat sendiri, tapi hasil yang ambigu bisa membuat kualitas terjemahan menurun, terutama kalau sampai yang ambigu itu lebih dari satu kata | |
|
|
Wiyanto Suroso Indonesia Local time: 12:56 Member (2009) English to Indonesian + ... Memang Aturan No. 2.4 KudoZ | Apr 21, 2011 |
Benar. Memang demikian aturan No. 2.4 KudoZ. KudoZ - 2. Rules for asking 2.4. (Guideline): Sufficient context should be provided with each question. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here. ... See more Benar. Memang demikian aturan No. 2.4 KudoZ. KudoZ - 2. Rules for asking 2.4. (Guideline): Sufficient context should be provided with each question. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here. http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/ ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |