Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bocas de descarga
French translation:
orifices d'évacuation
Added to glossary by
Fabien Champême
Nov 25, 2007 16:47
16 yrs ago
Spanish term
bocas de descarga
Spanish to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
tratamiento de agua
Nuestro Filtro Rotativo de Discos, patentado, es inatascable y casi libre de mantenimiento. El líquido entra en una cámara cilíndrica y sale por los lados, a través de discos de malla filtrante giratorios. Estos discos son capaces de separar sólidos de tamaños de desde 30 hasta 350 micras, pudiendo cambiar “in situ” el tamaño de la malla. Los materiales que han sido eliminados van a parar a las bocas de descarga
Proposed translations
(French)
4 +1 | orifices d'évacuation | Fabien Champême |
4 +1 | bouches d'écoulement | tierri pimpao |
3 | les seuils de décharge | Hasnae Briel |
1 | goulotte dévacuation | frechel |
Change log
Nov 30, 2007 11:09: Fabien Champême changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "bocas de descarga"" to ""orifices d\'évacuation""
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
orifices d'évacuation
Pour bien rendre l'idée de "descarca", j'utiliserais le terme "évacuation" pour bien indiquer que c'est en sortie du filtre.
Exemple:
L’action de la centrifugeuse est définissable, en mesurant la concentration des boues après cette phase de traitement. Le liquide clarifié ou centrat, est entraîné vers un orifice d’évacuation.
http://j.bonneau.free.fr/Rapport de stage Valenton.pdf
Exemple:
L’action de la centrifugeuse est définissable, en mesurant la concentration des boues après cette phase de traitement. Le liquide clarifié ou centrat, est entraîné vers un orifice d’évacuation.
http://j.bonneau.free.fr/Rapport de stage Valenton.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!!"
4 mins
les seuils de décharge
..
+1
40 mins
bouches d'écoulement
ou "conduits d'écoulement"
1 hr
goulotte dévacuation
C'est la traduction du Dico Esp > Fr
Something went wrong...