Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
obratit'sja s iskom o
Italian translation:
presentare istanza per ottenere che
Added to glossary by
Nadia Ziliani
Sep 26, 2004 14:40
19 yrs ago
Russian term
obratit'sja s iskom o
Russian to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sentenza di corte arbitrale
"XXX obratilas' v Arbitrazhnyj sud s iskom k obshchestvu o priznanii nedejstvitel'nymi reshenij obshchego sobrania uchastnikov"
E' una sentenza in cassazione di una corte arbitrale. E' una querela? Oppure si puт dire citando in giudizio per
E' una sentenza in cassazione di una corte arbitrale. E' una querela? Oppure si puт dire citando in giudizio per
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | presentare istanza per ottenere che | Ada Dell'Amore (X) |
5 +1 | citare in giudizio | Marishka |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
presentare istanza per ottenere che
per questa frase, suggerirei "per ottenere che siano dichiarate nulle le delibere"...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, mi sembra perfetta"
+1
2 hrs
citare in giudizio
Credo, che "citato in giudizio" è piu adatto.
Something went wrong...