Glossary entry

Russian term or phrase:

купажированность

Italian translation:

coupage

Added to glossary by Nicola (Mr.) Nobili
Mar 30, 2006 11:33
18 yrs ago
Russian term

купажированность

Russian to Italian Other Food & Drink Intervista sul vino
Ну, в понятие качество вкладывается только одно. Это, во-первых, выдержанность, во-вторых, все органолептические свойства – вкус, цвет, аромат, букет, содержание сахара, спиртов, содержание примесей, купажированность вина и так далее, так далее, так далее, то есть здесь именно такие…

Non c'è nel dizionario, ho trovato solo una volta "купажированность" su Yandex... Chi mi aiuta?
Proposed translations (Italian)
3 +4 coupage

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

coupage

купаж, купажирование = coupage (miscelazione di vini, o "taglio", Italiano).
Si potrebbe anche mettere "caratteristiche di coupage", secondo il tuo gusto personale...
Buon lavoro!
B.
Peer comment(s):

agree Guergana Krasteva : anche "miscelazione "
2 hrs
agree Arianna Niero : http://liverum.com/content/KUPAZH-32202.html
2 hrs
agree highland
4 hrs
agree oldnick : sicuramente termine improprio inventato causa ignoranza deriva dal купаж. Se chiedi all'autore di spiegarti "купаж-ть" vedrai che ti parlera di coupage
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search