Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
нести риск
Italian translation:
farsi carico, accettare, ricadrà sulla parte qualsiasi rischio...
Added to glossary by
sezon
May 28, 2008 11:51
15 yrs ago
Russian term
нести риск
Russian to Italian
Other
Accounting
accounting
Расскажите, пожалуйста, как по-итальянски будет "нести риск"?
Контекст:
Сторона несёт риск любых последствий, связанных с неуведомлением другой Стороны.
Контекст:
Сторона несёт риск любых последствий, связанных с неуведомлением другой Стороны.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | farsi carico, accettare, ricadrà sulla parte qualsiasi rischio... | Nicola (Mr.) Nobili |
3 +5 | assumersin tutte le responsabilità | Irena Pizzi |
Change log
May 28, 2008 11:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
farsi carico, accettare, ricadrà sulla parte qualsiasi rischio...
Просто так...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Nicola"
+5
5 mins
assumersin tutte le responsabilità
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-28 11:56:58 GMT)
--------------------------------------------------
assumersi
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-28 11:56:58 GMT)
--------------------------------------------------
assumersi
Peer comment(s):
agree |
LILIA LITVINOVA.
: ma la frase stessa in russo non è coretta
2 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
Jolanta Cakke
41 mins
|
Спасибо, Иоланта!
|
|
agree |
Natalya Danilova
54 mins
|
Спасибо, Наталья!
|
|
agree |
Assiolo
59 mins
|
Спасибо, Assiolo!
|
|
agree |
milatrad
: concordo
12 days
|
Grazie Metodi!
|
Something went wrong...