Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bank ziemi
German translation:
Landflächenreserve
Added to glossary by
dudzik
Sep 25, 2007 10:47
16 yrs ago
Polish term
bank ziemi
Polish to German
Bus/Financial
Real Estate
Kolejna możliwość to przejęcie firmy posiadającej bank ziemi w zamian za akcje Spółki co umożliwi realizację większych projektów deweloperskich z tym, że przy realizacji tego wariantu konieczne jest pozyskanie kapitału, a więc równolegle z emisją skierowaną do partnera powinna być przeprowadzona emisja gwarantowana z prawem poboru
Proposed translations
(German)
2 | Landflächenbank/Landflächendepot/Landflächenreserve | Dariusz Prasalski |
Change log
Oct 17, 2007 06:56: Dariusz Prasalski changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Real Estate"
Proposed translations
8 hrs
Selected
Landflächenbank/Landflächendepot/Landflächenreserve
Niewykluczone, że w obiegu jest jakaś "rynkowa" wersja, ale ciężko coś znaleźć. Z Bodenbank i Landbank byłbym ostrożny, bo występują już w innych znaczeniach i łatwo spowodować wtedy dezorientację u adresata. Ponieważ niemiecki real estate market dość znacząco różni się od polskiego, to może jakimś cudem nie ma tam jednak takiego pojęcia? Dzisiaj, w polskich realiach banki ziemi, to po prostu rezerwy ziemi, które deweloperzy tworzą po to, by za kilka lat mieć tereny do zabudowy. Więc jeśli to Ci pasuje, to można to uzywać jako "die so genannten Landflächenbanken"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
Something went wrong...