Glossary entry

Polish term or phrase:

szkoła rodzenia

German translation:

Geburtsvorbereitungskurs

Added to glossary by Iwona Domanska
Sep 6, 2004 10:24
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term

szkoła rodzenia

Polish to German Medical Medical (general)
Czy w Niemczech istnieje coś takiego jak szkoła rodzenia? Jak się nazywa auf deutsch?
Proposed translations (German)
4 +4 Geburtsvorbereitungskurs

Proposed translations

+4
12 mins
Polish term (edited): szkoła rodzenia
Selected

Geburtsvorbereitungskurs

http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&q=Geburtsvorberei...

Geburtsvorbereitungskurs
Vor der Geburt sollte man auf das große Ereignis entsprechend vorbereiten. Dazu gehören Geburtsvorbereitungskurs, Säuglingspflegekurs und Krankenhausinfoabend.

Geburtsvorbereitungskurs
Heutzutage ist es fast schon die Regel geworden, dass die werdenden Väter bei der Geburt dabei sind. Um sich gemeinsam mit der Partnerin darauf einzustimmen und ihr wirklich eine Hilfe zu sein, ist es sinnvoll, einen Geburtsvorbereitungskurs für Paare zu besuchen. Ein solcher Kurs umfasst in der Regel 8 - 10 Treffen à 1 1/2 Stunden. Die optimale Gruppe sollte aus ca. 10 -14 Teilnehmern bestehen.

Ein guter Kurs beinhaltet folgendes:
Informationen über den Geburtsablauf
Erlernen von Atemtechniken, Entspannungsübungen, Partnermassagen und Gymnastik
Gespräche über Erfahrungen, Ängste während der Schwangerschaft und über die Veränderungen, die das Leben mit dem Neugeborenen für die Paarbeziehung mit sich bringen wird.


Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik
10 mins
Dzięki
agree Angela Nowicki : Bei uns hieß das noch "Schwangerengymnastik" bzw. "Schwangerenberatung"... ;-)
18 mins
Danke
agree KathyAnna O
2 hrs
Dzięki
agree Anna Bittner
9 hrs
Dzięki:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "i kolejne wielkie dziêki! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search