Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
aplikant komorniczy
German translation:
Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
Added to glossary by
Grażyna Lesińska
May 19, 2007 07:36
17 yrs ago
9 viewers *
Polish term
aplikant komorniczy
Polish to German
Law/Patents
Law (general)
Wpisany jest w glosariuszu Referendar. Mam wątpliwości czy aplikant i referendarz to to samo
Proposed translations
(German)
4 | Referendar bei einem Gerichtsvollzieher | aneta_psikus |
3 | Gerichtsvollzieheranwärter | Alina Brockelt |
Proposed translations
1 day 12 hrs
Selected
Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
zgadzam się wg słownicka Becka jest to Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "zostaje przy tej propozycji. dziękuję"
2 hrs
Gerichtsvollzieheranwärter
Po namyśle doszłam do wniosku, że w najlepsze będzie takie rozwiązanie.
Dodam jeszcze, że komornik w Polsce jest quasi prawnikiem, posiadającym własną kancelarię, a w de urzędnikem państwowym średniego stopnia, ale to ma się niebewm zmienić. Trwają prace nad ustawą, po wejściu w życie której komornicy zostaną odstawieni od państwowego garnuszka i tak jak w PL pracować będą na własny rachunek.
Tak się rozwodzę, ponieważ mam na codzień do czynienia z "Gerichtsvollzieheranwärterami" ;-)
Dodam jeszcze, że komornik w Polsce jest quasi prawnikiem, posiadającym własną kancelarię, a w de urzędnikem państwowym średniego stopnia, ale to ma się niebewm zmienić. Trwają prace nad ustawą, po wejściu w życie której komornicy zostaną odstawieni od państwowego garnuszka i tak jak w PL pracować będą na własny rachunek.
Tak się rozwodzę, ponieważ mam na codzień do czynienia z "Gerichtsvollzieheranwärterami" ;-)
Discussion