Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
skarpa odwodna
niemiecki translation:
Drainage-Böschung
Added to glossary by
ewaobl
Dec 12, 2012 21:57
11 yrs ago
2 viewers *
polski term
skarpa odwodna
polski > niemiecki
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
chodzi o tekst dotyczący remontu zapory wodnej - jak najlepiej przetłumaczyć pojęcie "skarpa odwodna". Występuje ono w zdaniu: "Na płytach wylano dywanik asfaltowy o nachyleniu 3 % w stronę skarpy odwodnej." Z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(niemiecki)
3 | Drainage-Böschung | tseberlin |
4 +2 | wasserseitige Böschung | Dariusz Rabus |
Proposed translations
11 godz.
Selected
Drainage-Böschung
etwas mehr Kontext zur Einordnung wäre wünschenswert gewesen - so steht nur der nackte Sinn der Wörter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Erklärung. Ich glaube in diesem Fall - beim Staudamm - gehet es mehr um die Funktion der Böschung, als um ihre Lokalisierung. "
+2
14 godz.
wasserseitige Böschung
Skarpa odwodna, czyli od strony wody. Po prostu.
Peer comment(s):
neutral |
tseberlin
: kann zwar auch richtig sein, aber bei der Art d.h. der Genauigkeit der Beschreibung schien es mir mehr um die Funktion der Böschung zu gehen als um deren Lokalisierung
3 godz.
|
agree |
Tamod
4 godz.
|
agree |
Andrzej Golda
1 dzień 16 min
|
Something went wrong...