Glossary entry

Polish term or phrase:

EGMP-Verordnung 2023/2006

German translation:

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-01 09:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 29, 2011 08:56
12 yrs ago
Polish term

EGMP-Verordnung 2023/2006

Polish to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Darüber hinaus muss die Herstellung der in Anhang I der Verordnung 1935/2004 aufgeführten Gruppen von Materialien und Gegenständen gemäß den Regeln der guten Herstellungspraxis erfolgen, die in der %u201EGMP-Verordnung%u201C 2023/2006 festgelegt sind.

Słyszał ktoś kiedyś o czymś takim?
„Rozporządzenie dotyczące produktów zawierających 2-fenoksyethanol nr 2023/2006“ będzie OK?

Z góry dziękuję za szybką podpowiedź.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej w odniesieniu do materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością

GMP =Good Manufacturing Practice, Gute Herstellungspraktik
Peer comment(s):

agree Agnieszka Okonska : własnie to samo pisałam :)
6 mins
dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search