Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
EGMP-Verordnung 2023/2006
German translation:
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-01 09:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 29, 2011 08:56
12 yrs ago
Polish term
EGMP-Verordnung 2023/2006
Polish to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Darüber hinaus muss die Herstellung der in Anhang I der Verordnung 1935/2004 aufgeführten Gruppen von Materialien und Gegenständen gemäß den Regeln der guten Herstellungspraxis erfolgen, die in der %u201EGMP-Verordnung%u201C 2023/2006 festgelegt sind.
Słyszał ktoś kiedyś o czymś takim?
„Rozporządzenie dotyczące produktów zawierających 2-fenoksyethanol nr 2023/2006“ będzie OK?
Z góry dziękuję za szybką podpowiedź.
Słyszał ktoś kiedyś o czymś takim?
„Rozporządzenie dotyczące produktów zawierających 2-fenoksyethanol nr 2023/2006“ będzie OK?
Z góry dziękuję za szybką podpowiedź.
Proposed translations
(German)
5 +1 | Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej | Natasza Szlufik |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2023/2006 w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej w odniesieniu do materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością
GMP =Good Manufacturing Practice, Gute Herstellungspraktik
GMP =Good Manufacturing Practice, Gute Herstellungspraktik
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...