Glossary entry

Italian term or phrase:

a losanghe positive

Spanish translation:

Banda transportadora con relieves romboidales

Added to glossary by Maria Assunta Puccini
Jul 2, 2006 12:56
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a losanghe positive

Italian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering levigatrice-calibratrice
Tappeto trasportatore a losanghe positive invece del profilo a quadri (non disponibile con depressore)

Discussion

Maria Assunta Puccini Jul 16, 2006:
Me pareció excelente la observación de Matteo, por lo que lo escribí así en el glosario. Gracias Matteo!
Matteo Ghislieri Jul 3, 2006:
Mira este enlace: http://www.nimix.net/paginas de fotograbado/FT10 Antidesliza...
"Antideslizante Romboidal: plancha de latón con relieve romboidal"
Matteo Ghislieri Jul 3, 2006:
Penso che M. Assunta abbia visto giusto nel complesso. "Losanghe positive" per non lasciar scivolare ciò che si trasporta (antideslizantes): positive perchè "in rilievo" (v. piani di calpestio a "rombi positivi"). Forse anche "relieves romboidales". (ºçº)
Mariana Perussia (asker) Jul 2, 2006:
Calibratrice e levigatrice
Y. Peraza Jul 2, 2006:
Difficile. E una levigatrice per legno? Oppure una calibratrice per grano?

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

Banda transportadora de placas romboidales antideslizantes

o **BANDA TRANSPORTADORA ANTIDESLIZANTE, DE PLACAS ROMBOIDALES**

Mariana, mira en http://www.andantex.it/sr-sincro.html :

“Questo sistema meccanico semplice con trasmissioni positive (senza slittamento) garantisce la ripetitività del posizionamento della striscia di colla”.

Losanga es una pieza con forma de rombo, por lo que pienso que podría traducirse así. A lo mejor algún colega te da una alternativa mejor, pero por lo pronto espero haberte ayudado aunque sea un poquitín ;)
Un abrazo!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-02 22:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este enlace, bajo el título (pie de foto?) Forature:

"Sui nastri Transilon possono venire realizzate forature secondo i più diversi schemi e con minime tolleranze. Transilon con forature non può essere impiegato per trasmissioni positive ma solo per trasporti leggeri."

http://64.233.187.104/search?q=cache:-qShLI2gjHUJ:www.siegli...
Peer comment(s):

agree Matteo Ghislieri : Anche qui ci sono le "bandas": http://www.habasit.com/DownloadWeb/(4tmysj55mpcjyg45y5ircc45... : )
22 hrs
Grazie Matteo. Scusa il ritardo ma questo non lo avveo visto :-( Buona domenica!! *¿*
agree Egmont
1 day 10 hrs
Gracias Alberto. Lo mismo que dije a Matteo, vale para tí: disculpa mi retraso, pero acabo de leer esto solo ahora... :( Feliz domingo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins

con agujeros romboidales

No encuentro nada más convincente. De todas formas, parece que italiano "a lonsanghe positive" tampoco es una descripción habitual. Si buscas en Google, verás que sólo hay 1 referencia (!!!). Por eso creo que puedes explicar lo que significa y ya está. En la página web que te indico puedes ver una foto de una máquina que imagino será más o menos como la "tuya". Fíjate en como describen la cinta transportadora...
Ánimo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search