Glossary entry

Italian term or phrase:

calcolata per teste

Portuguese translation:

por meio de mão levantada

Added to glossary by Diana Salama
Mar 18, 2013 23:34
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

calcolata per teste

Italian to Portuguese Law/Patents Law (general) Estatuto
Contexto:
In caso di amministrazione pluripersonale disgiuntiva:
- ciascun amministratore ha diritto di opporsi all’operazione che un altro voglia compiere, prima che sia compiuta;
- sull’opposizione, in deroga a quanto previsto dall’ultimo comma dell’articolo --- del codice civile, decide la maggioranza degli altri amministratori, calcolata per teste;

Traduzi o último parágrafo:
Como
- sobre a oposição, em derrogação ao previsto pelo último parágrafo do artigo ---do código civil, decide a maioria dos outro administradores, calculada (por cabeça?)

Discussion

Elaine Beatriz Pagliaro Mar 20, 2013:
Olá Teresa, da minha parte não há dúvida quanto ao entendimento. E sim, a aplicabilidade do termo no Brasil. Ainda não vi esta expressão utilizada em documento algum, claro que isto não significa que nunca tenha sido usada.
Elaine Beatriz Pagliaro Mar 20, 2013:
Sim, mas depois da vírgula vem a explicação de como é definida esta maioria. Maioria simples, neste caso, baseada somente sobre os administradores presentes. Se fosse calculada sobre o peso de cada voto, no caso, por direito de quotas, a definição seria responsabilidade por quotas. Por meio de mão levantada, na minha opinião, é muito subjetivo e pode dar margem a outras interpretações.
Diana Salama (asker) Mar 20, 2013:
Elaine Já tem o termo 'maioria' que precede a explicação de como esta maioria é calculada.

Proposed translations

9 hrs
Selected

por meio de mão levantada

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

A frase anterior já diz que é a maioria dos administradores...

Ver
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/157...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pela ajuda. Agora só, depois de ter feito um comentário com a Elaine, que percebo que você já o tinha feito, Teresa. "
26 mins

calculada com base nos presentes

diria assim
Something went wrong...
1 hr

baseada na maioria simples

É uma descisao baseada na maioria simples e não baseada em responsabilidade por quotas.
Link:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search