Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
trova principalmente allocazione l’importo di...
Portuguese translation:
principal alocação encontrada é a importância de...
Added to glossary by
Diana Salama
Oct 4, 2016 21:49
7 yrs ago
Italian term
trova principalmente allocazione l’importo di...
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
balanço consolidado
Contexto:
Nella você “Crediti verso compagnie di assicurazione” trova principalmente allocazione l’importo di 2.400 migliaia di Euro del credito per rimborso assicurativo relativo all’incendio di stampi, modelli e scafi di imbarcazioni erificatosi nel corso dell’esercizio.
Traduzi:
No item “Creditos sobre companhias de seguro”, (encontra alocação principalmente?) o montante de 2.400 milhares de Euro do crédito para reembolso de seguro relativo ao incêndio de matrizes, modelos e cascos de embarcações verificado no decorrer do exercício.
Tenho dificuldade para estruturar este trecho.
Nella você “Crediti verso compagnie di assicurazione” trova principalmente allocazione l’importo di 2.400 migliaia di Euro del credito per rimborso assicurativo relativo all’incendio di stampi, modelli e scafi di imbarcazioni erificatosi nel corso dell’esercizio.
Traduzi:
No item “Creditos sobre companhias de seguro”, (encontra alocação principalmente?) o montante de 2.400 milhares de Euro do crédito para reembolso de seguro relativo ao incêndio de matrizes, modelos e cascos de embarcações verificado no decorrer do exercício.
Tenho dificuldade para estruturar este trecho.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | principal alocação encontrada é a importância de... | Rafael Sousa Brazlate |
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
principal alocação encontrada é a importância de...
Traduziria assim:
Em créditos com seguradoras a principal alocação encontrada é a importância de 2,4 milhões de Euros em crédito para...
Em créditos com seguradoras a principal alocação encontrada é a importância de 2,4 milhões de Euros em crédito para...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Rafael! Ficou perfeito no passivo."
Something went wrong...