Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cibo sgradito (hier)
German translation:
Schmeckt-Nicht-Essen
Added to glossary by
Ulrike Sengfelder
Sep 9, 2005 10:21
18 yrs ago
Italian term
cibo sgradito (hier)
Italian to German
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Kartenspiel
Ich übersetze gerade Spielregeln für ein Kartenspiel - das Spiel ist ab 5 Jahren, also auch für kleinere Kinder geeignet. Es ist dann die Rede von "cibo preferito" (Lieblingsspeise/Lieblingsessen) und von "cibo sgradito" ... tja .... in einem Satz konnte ich das nun noch umschreiben, aber jetzt stehe ich vor dem Dilemma, dass ich für "cibo sgradito" entweder ein Wort oder ein Substantiv + Adjektiv brauche - und da will mir nichts einfallen. Da das Spiel schon für Kinder ab 5 ist, sind auch irgendwelche Wortschöpfungen möglich (mir ist da aber nur "Nicht-Mag-Essen" eingefallen ...
auch "lustige" Phantasiegebilde sind durchaus willkommen
Danke schonmal
auch "lustige" Phantasiegebilde sind durchaus willkommen
Danke schonmal
Proposed translations
(German)
4 +5 | Schmeckt-Nicht-Essen | Sabina Winkler CAPIRSI |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
Schmeckt-Nicht-Essen
bei meinen Kids hieß es immer nur Ekel-Essen, vielleicht etwas zu deutlich ;-) , oder Schmeckt-Nicht-Essen...
Peer comment(s):
agree |
------ (X)
: 4 Punkte für Deine Kinder!:)
9 mins
|
agree |
Tell IT Translations Helene Salzmann
13 mins
|
agree |
Balázs Gorka
1 hr
|
agree |
Almuth Zanini (X)
5 hrs
|
agree |
Martina Frey
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion