Glossary entry (derived from question below)
Jan 28, 2008 01:44
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Nachnahme
German to Romanian
Marketing
Marketing
Wir liefern gegen Vorauskasse (Vorabüberweisung), PayPal, oder Nachnahme.
Versandkosten
Vorauskasse (Vorabüberweisung): versandkostenfrei!
PayPal: 4,60 EUR
Nachnahme: 9,50 EUR
Multumesc
Versandkosten
Vorauskasse (Vorabüberweisung): versandkostenfrei!
PayPal: 4,60 EUR
Nachnahme: 9,50 EUR
Multumesc
Proposed translations
(Romanian)
3 +3 | ramburs | Susanna & Christian Popescu |
2 | plata la livrare | valhalla55 |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
ramburs
Nu ştiu dacă e termenul potrivit în RO: este un sistem de expediere în care clientul achită marfa poştaşului la primirea ei sau şoferului firmei de transport care o aduce la domiciliu.
Note from asker:
Da asta am găsit şi eu, ramburs |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc !"
6 hrs
plata la livrare
Parca exista in romaneste expresia "plata la livrare", dar nu sunt sigur.
Something went wrong...