Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einverleiben
Romanian translation:
a absorbi (încorpora, îngloba, asimila)
Added to glossary by
Anca Buzatu
Mar 8, 2009 12:52
15 yrs ago
German term
einverleiben
German to Romanian
Art/Literary
History
Vielleicht ist das eines der größten Wunder Chinas:
Seine beständige Fähigkeit alles Fremde aufzunehmen,
sich "einzuverleiben", und trotzdem etwas unverwechselbar Chinesisches zu behalten.
Am tradus aufnehmen cu asimilare, prin urmare pentru sich etwas einverleiben mă gândeam la următoarele variante:
a încorpora, a absorbi, ingera poate chiar...
Aveți idei mai bune?
Mulțumesc!
Seine beständige Fähigkeit alles Fremde aufzunehmen,
sich "einzuverleiben", und trotzdem etwas unverwechselbar Chinesisches zu behalten.
Am tradus aufnehmen cu asimilare, prin urmare pentru sich etwas einverleiben mă gândeam la următoarele variante:
a încorpora, a absorbi, ingera poate chiar...
Aveți idei mai bune?
Mulțumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | a absorbi | Susanna & Christian Popescu |
References
einverleiben | Stefan Konnerth |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
a absorbi
aş zice eu
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-08 13:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
alte variante: a-şi însuşi, a îngloba, încorpora, asimila, integra. Aici: a absorbi sau a-şi însuşi.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-08 13:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
alte variante: a-şi însuşi, a îngloba, încorpora, asimila, integra. Aici: a absorbi sau a-şi însuşi.
Note from asker:
Da..pentru "a absorbi" mă decisesem și eu...mulțumesc |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
Reference comments
3 hrs
Reference:
einverleiben
As prefera "a inghiti" in loc de a ingera
Something went wrong...