Glossary entry

German term or phrase:

einsprossende (aici )

Romanian translation:

(bogat) vascularizat

Added to glossary by Anca Buzatu
Nov 19, 2008 00:50
15 yrs ago
1 viewer *
German term

einsprossende (aici )

German to Romanian Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Unter dem Einfluß von Östrogen und Progesteron wird die Wand der Gebärmutter durch einsprossende Gefäße für eine mögliche Schwangerschaft vorbereitet.

Nu inteleg prea bine sensul lui einsprossende aici.

Multumesc!
Proposed translations (Romanian)
4 +1 proliferarea vaselor sangvine
Change log

Nov 25, 2008 09:52: Anca Buzatu Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

proliferarea vaselor sangvine

Înţeleg că este vorba de stimularea creşterii unor noi vase de sânge sub acţiunea hormonilor ovarieni: estrogeni şi progesteron. Mucoasa uterină se transformă sub acţiunea acestor hormoni - pregătindu-se pentru primirea şi gazduirea unui ovul fertilizat, ingroşându-se progresiv, în paralel cu o reţea de vase sangvine. Cred că acesta este sensul. Aş adapta un pic textul şi aş spune "prin proliferarea vaselor sangvine".

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-11-25 09:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dezvoltarea reţelei de vase sangvine este sinonimă cu "vascularizarea". Înclin să cred că totuşi am dreptate..

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-11-25 10:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

"proliferarea mucoasei uterine"- http://www.sfatulmedicului.ro/index_medical/estrogen_natural...
Am observat şi definiţia din DEX. Acel "anormal" este discutabil. Dar eu nu sunt specialistă în domeniul medical, aşa că mă opresc aici cu observaţiile.
Note from asker:
Proliferare înseamnă a se înmulţi exagerat de repede..nu cred că ăsta este sensul aici . (Biol.; despre celule sau, p. ext., despre ţesuturi celulare) A se înmulţi (în mod anormal) prin diviziune.
Proliferare înseamnă a se înmulţi exagerat de repede..nu cred că ăsta este sensul aici . (Biol.; despre celule sau, p. ext., despre ţesuturi celulare) A se înmulţi (în mod anormal) prin diviziune.
Peer comment(s):

agree cornelia mincu : cred ca ai dreptate, Adriana.
1 day 1 hr
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search