Glossary entry

German term or phrase:

im Gelände

Italian translation:

terreni sterrati / non asfaltati

Added to glossary by Mario Altare
Oct 18, 2017 14:09
6 yrs ago
2 viewers *
German term

im Gelände

German to Italian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Calzature
Stiefel bestehen definitionsgemäß aus einer Sohle, dem damit verbundenen Schuhboden, der den Fuß umgibt, und einem Schaft, der Knöchel und ggf. Waden und Schienenbeine des Trägers schützt. Daraus ergibt sich eine Grundform, die bei allen Arten von Stiefeln gleich ist oder sich zumindest sehr ähnelt.

Die Sohle dient der Dämpfung von Stößen beim Gehen und der Isolierung des Fußes gegen Feuchtigkeit und Kälte. Diese Zwecke werden bei modernen Stiefeln durch eine Fertigung aus elastischem Kunststoff erreicht. Der Isolierungszweck wie auch der Dämpfungszweck werden dadurch gefördert, dass die Sohle verhältnismäßig dick ist; die Leichtigkeit und die Flexibilität des Materials gewährleistet dabei, dass der Stiefel nicht zu schwer wird und ein anatomisch richtiges Gehen ermöglicht.

Das an die Sohle anschließende Obermaterial des Schuhbodens kommt beim Gehen im Schnee oder ** im Gelände ** regelmäßig mit Schnee bzw. Nässe in Berührung und erfüllt seinen Zweck demgemäß am besten, wenn es wasserundurchlässig oder zumindest wasserabweisend ist.
Proposed translations (Italian)
4 +1 terreni non asfaltati

Discussion

Lara Innsbruck Oct 18, 2017:
@Mario la frase va suddivisa in questo modo: Das Obermaterial kommt / beim Gehen im Schnee oder beim Gehen im Gelände/ regelmäßig mit Schnee bzw. Nässe in Berührung

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

terreni non asfaltati

dove c'è terra o fango
Peer comment(s):

agree Lara Innsbruck : in alternativa anche: sterrati :-)
3 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Lara) :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search