Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abperleigenschaften
Italian translation:
caratteristiche impermeabilizzanti
Added to glossary by
Birgit Elisabeth Horn
Jun 22, 2006 08:17
17 yrs ago
German term
Abperleigenschaften
German to Italian
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Tessuti soft-shell
Soft-shells sind eine Alternative zum klassischen Zwiebelprinzip und bieten für 90% aller Aktivitäten 100% Funktion. Durch die besonders gute Wasserdampdurchlässigkeit (Atmungsaktivität) und die hervorragenden Abperleigenschaften sind sie in den Bergen oder bei Regen auch im Sommer bei Bedarf Fleece oder Wollpulli und Regenjacke in einem.
Soft-shells sind eine Alternative zum klassischen Zwiebelprinzip und bieten für 90% aller Aktivitäten 100% Funktion. Durch die besonders gute Wasserdampdurchlässigkeit (Atmungsaktivität) und die hervorragenden Abperleigenschaften sind sie in den Bergen oder bei Regen auch im Sommer bei Bedarf Fleece oder Wollpulli und Regenjacke in einem.
Proposed translations
(Italian)
4 | caratteristiche impermeabilizzanti | Birgit Elisabeth Horn |
Proposed translations
29 mins
Selected
caratteristiche impermeabilizzanti
con abperlen si intende che il tessuto forma uno strato non penetrabile, quindi l'aqua non penetra.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...