Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
1:1 verrechnen
Italian translation:
prezzo pieno
Added to glossary by
Anna Gerratana
Apr 29, 2011 08:14
13 yrs ago
German term
1:1 verrechnen
German to Italian
Marketing
Telecom(munications)
Come lo tradurreste? "A prezzo intero" va bene?
Si parla del prezzo di prodotti da acquistare su uno shop online.
Contesto:
Die Verkaufspreise vom Online Shop XXX müsst ihr 1:1 verrechnen. Ausschliesslich an Mitarbeitende darf ein Preisnachlass von maximal XY gewährt werden. Weitere Rabatte sind nicht gestattet.
Si parla del prezzo di prodotti da acquistare su uno shop online.
Contesto:
Die Verkaufspreise vom Online Shop XXX müsst ihr 1:1 verrechnen. Ausschliesslich an Mitarbeitende darf ein Preisnachlass von maximal XY gewährt werden. Weitere Rabatte sind nicht gestattet.
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | prezzo pieno | Giovanna N. |
4 | prezzo fisso | adathos |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
prezzo pieno
--
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
30 mins
prezzo fisso
Prezzo fisso mi sembra più forte di prezzo pieno, che è quello che in genere compare nei listini e che non esclude automaticamente la possibilità di uno sconto:
Ripensa il flex con Re:Flex™. Response: 7. Prezzo Pieno: € 350,00. Prezzo Speciale: € 245,00 ... Prezzo Pieno: € 290,00. Prezzo Speciale: € 203,00
www.sportkostner.com/ - Copia cache
Ripensa il flex con Re:Flex™. Response: 7. Prezzo Pieno: € 350,00. Prezzo Speciale: € 245,00 ... Prezzo Pieno: € 290,00. Prezzo Speciale: € 203,00
www.sportkostner.com/ - Copia cache
Something went wrong...