Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durrebisse
Italian translation:
voglia (impulso, sfida) di superare i propri limiti, spingere oltre l’asticella dei propri limiti
Added to glossary by
I_CH
Jan 3, 2023 16:43
1 yr ago
16 viewers *
German term
Durrebisse
German to Italian
Other
Slang
probabile termine gergale svizzero tedesco
chwächen^Gemäss Hugo: Durrebisse
https://triamt.ch/2016/03/12/athletenportrait-karin-fischer/
grazie
https://triamt.ch/2016/03/12/athletenportrait-karin-fischer/
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | voglia (impulso, sfida) di superare i propri limiti, spingere oltre l’asticella dei propri limiti | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
2 +3 | durchbeißen | Zea_Mays |
Proposed translations
16 hrs
German term (edited):
Durrebisse > sich durchbeißen
Selected
voglia (impulso, sfida) di superare i propri limiti, spingere oltre l’asticella dei propri limiti
voglia (impulso, sfida) di superare i propri limiti, spingere oltre l’asticella dei propri limiti (mentali e fisici)
- debolezze: non saper rinunciare, desistere, arrendermi, non saper dire mai, non volermi mai arrendere
- debolezze: voglia di spingere oltre l’asticella dei propri limiti
- debolezze: sfida per superare i propri limiti
- debolezze: voler andare oltre i propri limiti (mentali e fisici)
[ Schwächen: Durrebisse > Schwächen: sich durchbeißen ]
Ironman, una sfida per superare i propri limiti
Ironman, un’occasione per superare i propri limiti
... #: l'ironman per andare oltre i propri limiti
.. Da dove nasce la voglia di spingere oltre l’asticella dei propri limiti?
“Never say never, because limits, like fear, are often just an illusion” dice # citando #. La passione per il triathlon ti conquista un po’ alla volta e arriva a farti cambiare tutta la tua vita, il modo in cui mangi, dormi, vivi le tue singole giornate.”
La giornata di # ruota intorno a due, a volte tre allenamenti nelle fasce orarie non lavorative:
Un allenamento la mattina prima di andare al lavoro
il secondo in pausa pranzo o alla sera.
https://blog.perdormire.com/matteo-venzi-ironman/
- debolezze: non saper rinunciare, desistere, arrendermi, non saper dire mai, non volermi mai arrendere
- debolezze: voglia di spingere oltre l’asticella dei propri limiti
- debolezze: sfida per superare i propri limiti
- debolezze: voler andare oltre i propri limiti (mentali e fisici)
[ Schwächen: Durrebisse > Schwächen: sich durchbeißen ]
Ironman, una sfida per superare i propri limiti
Ironman, un’occasione per superare i propri limiti
... #: l'ironman per andare oltre i propri limiti
.. Da dove nasce la voglia di spingere oltre l’asticella dei propri limiti?
“Never say never, because limits, like fear, are often just an illusion” dice # citando #. La passione per il triathlon ti conquista un po’ alla volta e arriva a farti cambiare tutta la tua vita, il modo in cui mangi, dormi, vivi le tue singole giornate.”
La giornata di # ruota intorno a due, a volte tre allenamenti nelle fasce orarie non lavorative:
Un allenamento la mattina prima di andare al lavoro
il secondo in pausa pranzo o alla sera.
https://blog.perdormire.com/matteo-venzi-ironman/
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
durchbeißen
da confermare da chi parla Schwitzerdütsch.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2023-01-03 17:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/D/d...
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2023-01-03 17:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
Il secondo significato ovviamente.
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2023-01-03 17:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
tenere duro [stringere i denti]
https://www.woxikon.it/dizionario/it-de/sich durchbeißen
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2023-01-03 17:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nel contesto potrebbe corrispondere a "Ausdauer" > perseveranza.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2023-01-03 17:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/D/d...
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2023-01-03 17:02:33 GMT)
--------------------------------------------------
Il secondo significato ovviamente.
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2023-01-03 17:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
tenere duro [stringere i denti]
https://www.woxikon.it/dizionario/it-de/sich durchbeißen
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2023-01-03 17:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nel contesto potrebbe corrispondere a "Ausdauer" > perseveranza.
Peer comment(s):
agree |
Sandra Gallmann
: Esatto, nel senso di tenere duro!
2 days 3 hrs
|
grazie per la conferma dalla Svizzera! :)
|
|
agree |
martini
5 days
|
grazie!
|
|
agree |
clodinski
5 days
|
grazie anche a te!
|
Something went wrong...