Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bedrängnis
Italian translation:
dalle tribolazioni alla pace
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-15 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 12, 2013 10:08
11 yrs ago
German term
Bedrängnis
German to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
commemorazione defunti
Führe ihn vom Tod zum Leben, aus dem Dunkel zum Licht, aus der Bedrängnis zum Frieden.
È urgente, grazie mille! La frase verrà scritta sulla lapide
È urgente, grazie mille! La frase verrà scritta sulla lapide
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | dalle tribolazioni alla pace | Giovanna N. |
4 | sofferenza | Micol Buono |
4 | tormento | Regina Eichstaedter |
3 | afflizione / angoscia | Caterina De Santis |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
dalle tribolazioni alla pace
--
Note from asker:
grazie 1000, tribolazione penso sia perfetto |
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: sì! anche "tribolazione", al singolare :-)))
2 mins
|
Grazie :O)
|
|
agree |
Sandra Gallmann
: Mi hai "rubato" l'idea!
3 mins
|
Grazie :O)
|
|
agree |
monica.m
1 hr
|
Grazie :O)
|
|
agree |
zerlina
11 hrs
|
Grazie :0)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie 1000, siccome è urgentissimo chiudo anche subito e lo userò al singolare!"
3 mins
sofferenza
uno dei sinonimi di Bedruangnis è "Leid"... in questo contesto di contrapposizioni mi sembra vada bene. Magari puoi trovare un sinonimo di sofferenza che ti piace di più... buon lavoro
7 mins
tormento
oder auch: angustia / pena
10 mins
afflizione / angoscia
altre opzioni
Discussion