Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abkanzeln
Italian translation:
enfatizzare, amplificare, rimproverare
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Mar 16, 2011 07:07
13 yrs ago
German term
abkanzeln
German to Italian
Other
Poetry & Literature
...
Obgleich Theaterfahrung oftmals gefahrvoll - kanzelt die Kamera aine auf das Publikum ausgerichtete Leistung zumeist als "outriert" oder "überspielt" ab -, ist das jahrelange Training der Stimme, des Körpers sowie die oftmals noch unbeholfene Auseinandersetzung mit Klassikern, als da Schillers "Luise", Goethes "Gretchen", Shakespeares "Ophelia" gleich einem Halm in der Sturzflut ständig neuer Anforderungen;
"poiché la cinepresa *rivolge* al pubblico una interpretazione in gran parte ‘esagerata’ oppure ‘artefatta’ "?????
"poiché la cinepresa *rivolge* al pubblico una interpretazione in gran parte ‘esagerata’ oppure ‘artefatta’ "?????
Proposed translations
(Italian)
3 | enfatizzare, amplificare | federica gagliardi |
3 +1 | liquidare | Katia DG |
2 | propinava | Danila Moro |
Change log
Apr 5, 2011 07:35: Maria Elisa Albanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/908056">Maria Elisa Albanese's</a> old entry - "abkanzeln"" to ""enfatizzare, amplificare""
Proposed translations
2 hrs
Selected
enfatizzare, amplificare
abkanzeln significa "annunciare dal pulpito", quindi comunicare con grande enfasi.
Secondo me nella tua frase si vuole sottolineare il fatto che la recitazione teatrale, molto più enfatica di quella per tv/cinema rischia di sembrare artefatta quando viene trasmessa sullo schermo.
Io metterei:
"la cinepresa amplifica un'interpretazione eseguita per il pubblico (cioè a teatro), rendendola quantomeno "esagerata" o "artefatta"...
Secondo me nella tua frase si vuole sottolineare il fatto che la recitazione teatrale, molto più enfatica di quella per tv/cinema rischia di sembrare artefatta quando viene trasmessa sullo schermo.
Io metterei:
"la cinepresa amplifica un'interpretazione eseguita per il pubblico (cioè a teatro), rendendola quantomeno "esagerata" o "artefatta"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
2 hrs
propinava
La macchina da presa propinava al pubblico una performance per lo più fiacca e stravagante...
+1
4 hrs
liquidare
la cinepresa liquida come esagerata o sopra le righe la recitazione
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-03-16 11:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
anche: stroncare
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-03-16 11:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
anche: stroncare
Discussion
Bertelsmann: ab|kan|zeln [V.1, hat abgekanzelt; mit Akk.] barsch tadeln [eigtl. ”von der Kanzel herab tadeln“]
Duden: ab|kan|zeln <sw. V.; hat> [urspr. = jmdn. von der →Kanzel herab rügen]
http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/services/suche/wbg...