Glossary entry

German term or phrase:

Hinwendung zum Unterbewussten

Italian translation:

interesse per la sfera pre-razionale

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Jul 29, 2014 14:51
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Hinwendung zum Unterbewussten

German to Italian Social Sciences Philosophy Das Unterbewusste
Es geht um eine Kunstbeschreibung über den Surrealismus:

Die Loslösung von der Wirklichkeit, die Hinwendung zum Traum, zum Unterbewussten [Achtung bei der Übersetzung: das Unterbewusste ist nicht das Unterbewusstsein oder das Unbewusste] schienen den Vertretern des Surrealismus' die richtige Lösungen zu sein, den Ausdruckswert und die Aussagekraft ihrer Malerei zu steigern.

wer kennt sich bei diesen Spitzfindigkeiten aus???

DANKE

Discussion

Zea_Mays Jul 29, 2014:
das Unterbewusste dürften die Inhalte des Unterbewusstseins sein, die für das Bewusstsein durch Reflexion zugänglich gemacht werden können, während das Unbewusste nicht zugänglich ist.
Beate Simeone-Beelitz (asker) Jul 29, 2014:
mein erster Ansatz wäre subconscio.....

Proposed translations

16 hrs
Selected

interesse per il mondo pre-razionale

oppure "interesse per la sfera pre-razionale della coscienza",
ovvero prima che intervenga il pensiero ordinatore
La caratteristica comune a tutte le manifestazioni surrealiste è la critica radicale alla razionalità cosciente, e la liberazione delle potenzialità immaginative dell'inconscio per il raggiungimento di uno stato conoscitivo "oltre" la realtà (sur-realtà) in cui veglia e sogno sono entrambe presenti e si conciliano in modo armonico e profondo.
http://it.wikipedia.org/wiki/Surrealismo
Peer comment(s):

neutral Zea_Mays : in tedesco questo sarebbe "das Vorbewusste" / hai ragione, sarebbe prärational. ho fatto confusione con quello che stavo scrivendo nella mia proposta. :-P
1 hr
ciao Zea, per "Vorbewusste" si parla di "preconscio", credo si possa distinguere tra coscienza e ragione intesa come logica/pensiero ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
+1
17 hrs

prestare attenzione/rivolgersi al subconscio / ai contenuti subconsci

In italiano la distinzione è meno evidente, non esistendo due termini distinti. Oltrettutto, l'uso di termini come Unterbewusstsein/subconscio non è ritenuto corretto dal punto di vista scientifico. Nel testo probabilmente intendono il preconscio, cioè ciò che può diventare accessibile alla coscienza tramite la riflessione, la meditazione ecc.
http://www.treccani.it/enciclopedia/subconscio/

Subconscio qui nel senso di ciò che è subconscio, non la sfera subconscia in sé.

"la presunta liberazione dalle imposizioni della tecnica industriale e dalla logica dei suoi processi (pur senza abbandonare le tecniche pittoriche tradizionali), e l'esplorazione del subconscio mediante formulazioni oniriche, sconcertanti e indagatrici dell'incongruo e dell'assurdo."
http://www.treccani.it/enciclopedia/surrealismo_(Enciclopedi...


Peer comment(s):

agree monica.m
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search