Glossary entry

German term or phrase:

Blatt-Pfad-bezogen

Italian translation:

(corrispondente al) segmento/percorso indicato (nello schema elettrico)

Added to glossary by giovanna diomede
Feb 6, 2017 07:02
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Blatt-Pfad-bezogen

German to Italian Tech/Engineering Medical: Instruments Pallettieranlagen
Die Beschriftung muss jederzeit gut lesbar sein (ohne dass ein Apparat demontiert werden muss).
Damit soll der Wiedereinbau zu ersetzender Elemente während Revisionen und Störungsbehebungen erleichtert werden.
Feinsicherungen von einzelnen Apparaten sind mit der Stromstarke und Auslösecharakteristik der eingesetzten Sicherungen zu beschriften.
Die XXX Maschinen oder Anlagennummer ist auf den Elektroschemas auf dem Deckblatt und im Schema immer zu vermerken.
Diese ist beim jeweiligen Projektleiter von der XXX zu verlangen.
Beschriftung der Kabel sind wie folgt zu bezeichnen:
Bei kompakt gebauten Anlagen und Maschinen ist an beiden Kabelenden die Elektrokomponentenbezeichnung anzubringen die mit dem Elektroschema **Blatt-Pfad-bezogen** korrespondiert.
Bei komplexeren Anlagen und Maschinen, die örtlich verteilt oder von der Hauptanlage distanzierte Komponenten aufweisen, müssen zusätzlich zur Elektrokomponentenbeschriftung mit der XXX-Anlagennummer bezeichnet werden.
(Diese Anlagen werden meistens von der XXX intern verkabelt).
Die Elektroschemas für komplexe und räumlich getrennte Anlagen sind in Funktionsgruppen zu zeichnen.
Change log

Feb 6, 2017 07:08: giovanna diomede changed "Field (write-in)" from "Verpackungsanlagen" to "Pallettieranlagen"

Proposed translations

40 mins
Selected

parte-circuito di appartenza

... estremità dei cavi (del cablaggio) ... la denominzione che corrisponde nello schema elettrico a: * s e g m e n t o * - c i r c u i t o ( e l e t t r i c o ) (parte-circuito) . d i . a p p a r t e n z a

[ Bei kompakt gebauten Anlagen und Maschinen ist an beiden Kabelenden die Elektrokomponentenbezeichnung anzubringen die mit dem Elektroschema **Blatt-Pfad-bezogen** korrespondiert ]

p e r c o r s o . e l e t t r i c o . . . . . p a r t e / s e g m e n t o . del percorso del cablaggio

Riutilizzo di un **percorso elettrico**
È possibile riutilizzare i cablaggi esistenti nello stesso assieme o negli altri assiemi. Il percorso di riutilizzo utilizza le stesse definizioni e i connettori del filo come percorso originale, ma è possibile modificare il percorso riutilizzato come se fosse univoco.
Per riutilizzare un percorso elettrico esistente:
[...] Selezionare Mantieni lunghezza segmento del percorso e fare clic su .
Le lunghezze di ogni segmento del percorso vengono assegnate a ciascun **segmento del percorso del cablaggio** riutilizzato e viene applicato il parametro di lunghezza fissa. Anche tutte le configurazioni, se ne esiste più di una, vengono applicate al percorso riutilizzato.
Il cablaggio riutilizzato eredita le proprietà del cablaggio padre, comprese le proprietà personalizzate e il **numero di parte delle proprietà di configurazione**. Se il numero di parte è vuoto nel cablaggio padre, il cablaggio riutilizzato prende il nome dell'assieme dall'assieme padre.
http://help.solidworks.com/2017/italian/SolidWorks/sldpiping...

Blatt Strompfadbezogen . . . . Pfadnummerierung bezogen auf die Blattnummer

Sensor Beschriftung (Elektrotechnik/EPLAN Electric P8)
ww3.cad.de/foren/ubb/Forum467/HTML/001824.shtml
Wie werden die Sensoren Beschriftet, z.B. Seite und Pfad oder SPS ... bei uns wird weiterhin **Blatt Strompfadbezogen** +OKZ beschriftet - was ...

brauche für einen Kunden folgende Bezeichnungslogik: Fortlaufende ***Pfadnummerierung bezogen auf die Blattnummer***.
Soll heissen: Blatt 200 hat Pfad 201-209.
http://ww3.cad.de/foren/ubb/Forum467/HTML/001151.shtml



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-02-06 07:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

parte / segmento si riferisce allo schema elettrico dell'impianto

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2017-02-07 12:14:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

* s e g m e n t o * . . . . . termine alternativo indicato sia nella mia Spiegazione sia nei relativi Link di riferimento
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho usato una soluzione diversa, cmq i link che hai inserito mi hanno aiutata a capire il concetto. Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search