May 13, 2005 21:27
19 yrs ago
German term
Krankheitsverlauf
German to Italian
Medical
Medical (general)
· Der Mitarbeiter kennt den Krankheitsverlauf eines epileptischen Anfalls, kann den Schweregrad des Anfalls einschätzen und die entsprechenden Maßnahmen einleiten
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | decorso (della malattia) | Elena Ghetti |
3 +1 | manifestazioni cliniche di una crisi epilettica | Antonio d'Ambrosio |
4 -1 | anamnesi | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
decorso (della malattia)
dal Langenscheidt
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
13 mins
anamnesi
Di solito si dice così.....
+1
13 hrs
manifestazioni cliniche di una crisi epilettica
...in questo caso andrebbe tradotto così, perché il decorso si riferisce a una malattia. La crisi epilettica non è una malattia ma un sintomo, una manifestazione clinica e in questo caso non si parla di decorso.
buon lavoro
buon lavoro
Peer comment(s):
agree |
Tell IT Translations Helene Salzmann
: C´è sempre da imparare.......... ;-)
11 mins
|
Something went wrong...