Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ablegen
Italian translation:
mettere, posizionare, porre
Added to glossary by
Heike Steffens
Feb 26, 2006 17:42
18 yrs ago
2 viewers *
German term
ablegen
German to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
La frase da tradurre è questa: "Der Befehl Pushresult legt das aktuelle Ergebnis oben auf den Stapel ab."
per "ablegen" trovo soltanto "archiviare", ma non mi sembra adatto qui. Grazie di ogni proposta.
per "ablegen" trovo soltanto "archiviare", ma non mi sembra adatto qui. Grazie di ogni proposta.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | mettere | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
mettere
porre, spostare (c'è anche un Akk.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 18:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
anche "posizionare"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 19:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
posiziona (mette) in cima alla lista (Stapel) come dice Anusca.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 18:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
anche "posizionare"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 19:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
posiziona (mette) in cima alla lista (Stapel) come dice Anusca.
Peer comment(s):
agree |
Anusca Mantovani
: molto probabile ... Stapel...è la lista (dei risultati) che mette l'ultimo in cima?
29 mins
|
grazie, Anusca!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie del prezioso aiuto!"
Discussion