Glossary entry

German term or phrase:

hier geht's zum Login

Italian translation:

vai al login

Added to glossary by Diana Mecarelli
Sep 16, 2004 09:24
19 yrs ago
1 viewer *
German term

hier geht's zum Login

German to Italian Marketing Internet, e-Commerce
con il link riportato sotto.
Al momento mi viene in mente solo
"Per effettuare il login clicchi qui/su questo link.
Qualche altra idea? Grazie!

Discussion

Non-ProZ.com Sep 16, 2004:
Nota devo usare il "lei", per questo ho scritto "clicchi", si tratta di un messaggio di posta elettronica

Proposed translations

7 hrs
Selected

v.s.

Sono d'accordo con quanto detto sopra, ma spesso (e senza formalità varie, tipo il "lei") si dice semplicemente:
"vai al login"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ecco una proposta diversa! Non posso usare la forma impersonale o il "tu" in quanto l'e-mail è personalizzata nella formula di saluto iniziale, il cliente non meno noto di Bill (egemonia anche nella mia lingua oltre che nel mio PC? no davvero!!!) richiede che si usi "cliccare", verbo riportato più volte nelle sue pagine web, e il "lei". Grazie a tutti!"
+1
15 mins

per eseguire il login/per eseguire l'accesso , faccia clic sul seguente collegamento

è preferibile tradurre "to click" con "fare clic" invece che "cliccare"
Peer comment(s):

agree Beatrice T : assolutamente non "cliccare"!
29 mins
neutral Mariella Bonelli : "cliccare" è stato ormai inserito nei dizionari di italiano...
53 mins
È vero, ma personalmente lo trovo un po' troppo colloquiale e non molto professionale. Personalmente preferisco attenermi allo standard MS.
Something went wrong...
+3
16 mins

per effettuare il login cliccare su

io userei la forma impersonale
Peer comment(s):

agree Befanetta81 : :-)
4 mins
agree Mariella Bonelli : d'accordo su tutto
53 mins
agree Elena Bellucci
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search