Glossary entry

German term or phrase:

eine Menge verschlafen

Italian translation:

lasciarsi scappare molte buone occasioni/perdere parecchio tempo

Added to glossary by chiara marmugi (X)
Dec 20, 2004 07:37
19 yrs ago
German term

Menge verschlafen

German to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
"XXX habe eine "Menge verschlafen" sagte G. während einer Pressekonferenz. Die Kritik zielte direkt auf seinen Vorgänger".

Proposed translations

1 hr
Selected

si è lasciato scappare molte buone occasioni/ ha perso parecchio tempo

"verschlafen" vuol dire letteralmente dormire troppo, è linguaggio colloquiale (al sud si direbbe "verpennen", che lo è ancora di più) e "eine Menge" è un'altra espressione colloquiale per dire "un bel po'".
ci penso ancora un po' su pertrovare l'equivalente colloquiale italiano, ma il senso è quello.
ciao bellezza!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho preferito usare comunque il verbo dormire. Danke Ciccina."
1 hr

vs.

forse in questo contesto *verschlafen* significa dimenticare.
Something went wrong...
4 hrs

dormire sugli allori

Cosa ne pensi dell'espressione....."dormire sugli allori"

ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search