Glossary entry

German term or phrase:

Zusammenfassende Meldung

Italian translation:

dichiarazione di riepilogo

Added to glossary by Befanetta81
Oct 22, 2004 07:01
19 yrs ago
8 viewers *
German term

Zusammenfassende Meldung

German to Italian Bus/Financial Finance (general)
Erinnerung an die Abgabe der Zusammenfassenden Meldung (ZM) für den Meldezeitraum x/y/z/

Sehr geehrte Damen und Herren,

für den o.a. Zeitraum ist bisher keine ZM eingegangen, obwohl Sie in der/den Umsatzsteuer-Voranmeldung(en) bzw. in der Umsatzsteuererklärung innergemeinschaftliche Lieferungen und/oder Lieferungen im Rahmen von innergemeinschaftlichen Dreieckgeschäften erklärt haben.

Nel documento riscontro tante volte ZM (Zusammenfassende Meldung) come renderlo poi anche in italiano così?

Grazie mille in anticipo per il vostro aiuto
Proposed translations (Italian)
4 dichiarazione di riepilogo

Discussion

Carla Trapani Oct 22, 2004:
ciao.. no, non esiste.. anch'io lo trovavo spesso in forma abbreviata, ma lo traducevo per esteso... i tedeschi abbreviano tutto... Ciao.
Non-ProZ.com Oct 22, 2004:
Grazie Carla, ma esiste anche per l'italiano un diminuitivo? Vedi *ZM*

Proposed translations

1 hr
Selected

dichiarazione di riepilogo

usato in contesto bancario, il cliente ha approvato.

Buon lavoro,
Carla
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search