Glossary entry

German term or phrase:

Aufheizvorgang Einstellbereich

Italian translation:

riscaldamento campo di regolazione

Added to glossary by tiziana72
Mar 29, 2007 08:41
17 yrs ago
German term

Aufheizvorgang Einstellbereich

German to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation
Vorlauftemperatur für den Aufheizvorgang Einstellbereich
Proposed translations (Italian)
4 riscaldamento campo di regolazione
Change log

May 22, 2007 08:58: Ilde Grimaldi changed "Term asked" from " Aufheizvorgang Einstellbereich" to "Aufheizvorgang Einstellbereich"

Proposed translations

1 hr
German term (edited): Aufheizvorgang Einstellbereich
Selected

riscaldamento campo di regolazione

senza dilungarsi in inutili 'processi di riscaldamento'.
Oggi si usa spesso anche 'range di regolazione' al posto di 'campo'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search