Glossary entry

German term or phrase:

Fliessvorgaenge

Italian translation:

scorrimento

Added to glossary by Anna Gerratana
Mar 1, 2012 08:30
12 yrs ago
German term

Fliessvorgaenge

German to Italian Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
Buongiorno a tutti,
Sto traducendo un articolo sulle lenti OK.

Avete qualche idea di come si potrebbe tradurre il termine indicato sopra?

Grazie!

Contesto:

Als Viskoelastizitaet bezeichnet man die zeitabhaengige Elastizitaet von Materialien.
Durch eine aeussere Kraft wird dem Material Energie zugefuehrt; es verformt sich unter dem Einfluss dieser Kraft. Nach dem Aussetzen der aeusseren Kraft relaxiert das Material jedoch unvollstaendig, die noch im Material verbleibende Energie wird langsam durch Fliessvoegaenge abgebaut.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

scorrimento

lo lascerei al singolare. Si legge: Lo scorrimento viscoso o scorrimento plastico permanente o deformazione viscosa (in inglese creep, in francese fluage) è la deformazione di un materiale sottoposto a sforzo costante. Tale fenomeno è presente nei materiali viscoelastici (tra cui l'acciaio, il calcestruzzo e le materie plastiche).

Peer comment(s):

agree Paola Battagliarini
19 mins
grazie Paola!
agree AP-Translat : "processi di scorrimento" o solo "scorrimento"
21 mins
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Molte grazie! Ho adottarto questa soluzione."
12 mins

processi di flusso

io lo tradurrei semplicemente con:

flussi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search