Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Polyvinyllsobutylether
Griechisch translation:
πολυβινυλικός ισοβουτυλικός αιθέρας
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Dec 15, 2006 16:26
17 yrs ago
Deutsch term
Polyvinyllsobutylether
Deutsch > Griechisch
Naturwissenschaften
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Συστατικά έμπλαστρου
Sonstige Bestandteile: Kautschuk (natürlicher), Weizenmehl, Kolophonium, Kolophoniumglycerolester, Wollwachs, Polyvinyllsobutylether, dünnflüssiges Paraffin, Buthylhydroxyloluol (Ph. Eur.), Baumwolle (Pflasterträger), einseitig silikonisiertes Papier (Pflasterabdeckung). Inhalt: 1 Pflaster 18 x 11 cm
Proposed translations
(Griechisch)
4 | πολυβινυλικός ισοβουτυλικός αιθέρας | Katerina Athanasaki |
Proposed translations
3 Stunden
Selected
πολυβινυλικός ισοβουτυλικός αιθέρας
Μια από τα ίδια όσον αφορά την ορθογραφία του κειμένου κι εδώ.
Το σωστό είναι Polyvinylisobutylether.
Στα αγγλικά λέγεται "polyvinyl isobutyl ether"
Αποδόσεις: αιθέρας πολυβινυλίου ισοβουτυλενίου
ισοβουτυλικός αιθέρας πολυβινυλίου
πολυβινυλικός ισοβουτυλικός αιθέρας.
Προσωπικά προτιμώ το τελευταίο.
Δες τι αποδόσεις του Eurodicautom για τον αγγλικό όρο και θα καταλάβεις για ποιο πράγμα μιλάω σχετικά με ποια απόδοση προτιμώ.
Το σωστό είναι Polyvinylisobutylether.
Στα αγγλικά λέγεται "polyvinyl isobutyl ether"
Αποδόσεις: αιθέρας πολυβινυλίου ισοβουτυλενίου
ισοβουτυλικός αιθέρας πολυβινυλίου
πολυβινυλικός ισοβουτυλικός αιθέρας.
Προσωπικά προτιμώ το τελευταίο.
Δες τι αποδόσεις του Eurodicautom για τον αγγλικό όρο και θα καταλάβεις για ποιο πράγμα μιλάω σχετικά με ποια απόδοση προτιμώ.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke nochmals!"
Something went wrong...