Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abweichung
Greek translation:
απόκλιση
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Jun 28, 2007 04:56
16 yrs ago
German term
Abweichung
German to Greek
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Τεχνικές Πληροφορίες
INLAND 26,0t (7,5/9,5/9,5) Typschild- und KFZ-Brief-Abweichung
τι εννοεί?Απόκκλιση ή εξαίρεση πινακίδας τύπου και δελτίου φορτηγού?
Από την τεχνική περιγραφή ενός φορτηγού.
Ευχαριστώ.
τι εννοεί?Απόκκλιση ή εξαίρεση πινακίδας τύπου και δελτίου φορτηγού?
Από την τεχνική περιγραφή ενός φορτηγού.
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | απόκλιση | Christina Emmanuilidou |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
απόκλιση
λίγο κείμενο θα βοηθούσε σίγουρα...
Typschild - ή πιο συνηθισμένα Typenschild είναι η πλακέτα με τα τεχνικά στοιχεία , ΚFZ-Brief είναι η άδεια κυκλοφορίας (λέγεται και KFZ-Zulassungsschein, etc.) Πάντως το KFZ δεν είναι φορτηγό (iσως το μπέρδεψες με το LKW-Lastkraftwagen), αλλά Kraftfahrzeug, δηλαδή αυτοκίνητο όχημα..θα μπορούσε να είναι μηχανάκι, τρακτερ κλπ...
Typschild - ή πιο συνηθισμένα Typenschild είναι η πλακέτα με τα τεχνικά στοιχεία , ΚFZ-Brief είναι η άδεια κυκλοφορίας (λέγεται και KFZ-Zulassungsschein, etc.) Πάντως το KFZ δεν είναι φορτηγό (iσως το μπέρδεψες με το LKW-Lastkraftwagen), αλλά Kraftfahrzeug, δηλαδή αυτοκίνητο όχημα..θα μπορούσε να είναι μηχανάκι, τρακτερ κλπ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Tina;danke, Derk!"
Something went wrong...