Glossary entry

German term or phrase:

freisetzen

French translation:

libérer/ dégager

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
Sep 13, 2010 03:52
13 yrs ago
German term

freisetzen

German to French Marketing Manufacturing
Bonjour,

Voici le contexte:

EPO® beschichtete Stoffe sind umweltfreundlich, da bereits bei der Herstellung weder Gifte noch chlorbasierte Chemikalien freigesetzt werden.
=
Les tissus revêtus d’EPO®, sont respectueux de l’environnement puisque leur fabrication ne rejette ni toxiques ni produits chimiques chlorés?

D'avance merci pour votre aide.
Proposed translations (French)
5 +6 libérer/ dégager
5 émettre ou dégager
Change log

Sep 23, 2010 04:06: Michael Hesselnberg (X) Created KOG entry

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

libérer/ dégager

freisetzen v (Ch) libérer, dégager
Langenscheidt Technik
Peer comment(s):

agree José Patrício
11 mins
agree Renate Radziwill-Rall
4 hrs
agree Giselle Chaumien : oui, personnellement je préfère "dégager", mais on sait bien que "les goûts et les couleurs..." ;-) Salut Michael
5 hrs
agree Zaghawa
6 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
9 hrs
agree Platary (X) : Dégager
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Michael. Et merci aussi aux collègues qui ont confirmé."
18 hrs

émettre ou dégager

Ne pas ouvrir, percer, écraser ou détériorer les piles. Une
explosion pourrait se produire et/ou exposer des substances
inflammables, corrosives et toxiques.
Die Batterien nicht öffnen, durchlöchern, zerdrücken oder
auf sonstige Weise beschädigen, da dies eine Explosion verursachen und/oder giftige, korrosive und brennbare Flüssigkeiten freisetzen würde.
http://96.61.63.50/techlib/Allen Bradley/AB_SLC503_504_505Pr...

Aus eigener Übersetzungen von Sicherheitsdatenblättern:

6.2
Falls Stoffe freigesetzt oder verschüttet werden, ist aufzukehren und Verschüttetes in einen Behälter für chemische Abfälle zu geben.
Si des substances ont été dégagées ou déversées, balayer et mettre le produit déversé dan un conteneur pour déchets chimiques.

12.3
Bei Freisetzung ist zu erwarten, daß dieser Stoff schnell verdampft oder in das Grundwasser sickert.
En cas de dégagement on peut s’attendre à une évaporation rapide ou redouter une pollution des nappes phréatiques

R-Sätze aus 67/548 EWG (letzer Stand 2009/2/EG):

R 66
Emet des vapeurs toxiques .
Giftige Dämpfe .
Geeft giftige damp af .
Emette vapori tossici .
R 67
Emet des vapeurs très toxiques .
Hochgiftige Dämpfe .
Geeft zeer giftige damp af .
Diffonde vapori molto tossici .
R 68
En contact avec l'eau , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser giftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas tossico .
R 69
En contact avec l'eau , dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas molto tossico .
R 70
En contact avec un acide , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure giftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas tossico .
R 71
En contact avec un acide dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas molto tossico .
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search