Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
freisetzen
French translation:
libérer/ dégager
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Sep 13, 2010 03:52
13 yrs ago
German term
freisetzen
German to French
Marketing
Manufacturing
Bonjour,
Voici le contexte:
EPO® beschichtete Stoffe sind umweltfreundlich, da bereits bei der Herstellung weder Gifte noch chlorbasierte Chemikalien freigesetzt werden.
=
Les tissus revêtus d’EPO®, sont respectueux de l’environnement puisque leur fabrication ne rejette ni toxiques ni produits chimiques chlorés?
D'avance merci pour votre aide.
Voici le contexte:
EPO® beschichtete Stoffe sind umweltfreundlich, da bereits bei der Herstellung weder Gifte noch chlorbasierte Chemikalien freigesetzt werden.
=
Les tissus revêtus d’EPO®, sont respectueux de l’environnement puisque leur fabrication ne rejette ni toxiques ni produits chimiques chlorés?
D'avance merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
5 +6 | libérer/ dégager | Michael Hesselnberg (X) |
5 | émettre ou dégager | Johannes Gleim |
Change log
Sep 23, 2010 04:06: Michael Hesselnberg (X) Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
libérer/ dégager
freisetzen v (Ch) libérer, dégager
Langenscheidt Technik
Langenscheidt Technik
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Michael. Et merci aussi aux collègues qui ont confirmé."
18 hrs
émettre ou dégager
Ne pas ouvrir, percer, écraser ou détériorer les piles. Une
explosion pourrait se produire et/ou exposer des substances
inflammables, corrosives et toxiques.
Die Batterien nicht öffnen, durchlöchern, zerdrücken oder
auf sonstige Weise beschädigen, da dies eine Explosion verursachen und/oder giftige, korrosive und brennbare Flüssigkeiten freisetzen würde.
http://96.61.63.50/techlib/Allen Bradley/AB_SLC503_504_505Pr...
Aus eigener Übersetzungen von Sicherheitsdatenblättern:
6.2
Falls Stoffe freigesetzt oder verschüttet werden, ist aufzukehren und Verschüttetes in einen Behälter für chemische Abfälle zu geben.
Si des substances ont été dégagées ou déversées, balayer et mettre le produit déversé dan un conteneur pour déchets chimiques.
12.3
Bei Freisetzung ist zu erwarten, daß dieser Stoff schnell verdampft oder in das Grundwasser sickert.
En cas de dégagement on peut s’attendre à une évaporation rapide ou redouter une pollution des nappes phréatiques
R-Sätze aus 67/548 EWG (letzer Stand 2009/2/EG):
R 66
Emet des vapeurs toxiques .
Giftige Dämpfe .
Geeft giftige damp af .
Emette vapori tossici .
R 67
Emet des vapeurs très toxiques .
Hochgiftige Dämpfe .
Geeft zeer giftige damp af .
Diffonde vapori molto tossici .
R 68
En contact avec l'eau , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser giftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas tossico .
R 69
En contact avec l'eau , dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas molto tossico .
R 70
En contact avec un acide , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure giftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas tossico .
R 71
En contact avec un acide dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas molto tossico .
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...
explosion pourrait se produire et/ou exposer des substances
inflammables, corrosives et toxiques.
Die Batterien nicht öffnen, durchlöchern, zerdrücken oder
auf sonstige Weise beschädigen, da dies eine Explosion verursachen und/oder giftige, korrosive und brennbare Flüssigkeiten freisetzen würde.
http://96.61.63.50/techlib/Allen Bradley/AB_SLC503_504_505Pr...
Aus eigener Übersetzungen von Sicherheitsdatenblättern:
6.2
Falls Stoffe freigesetzt oder verschüttet werden, ist aufzukehren und Verschüttetes in einen Behälter für chemische Abfälle zu geben.
Si des substances ont été dégagées ou déversées, balayer et mettre le produit déversé dan un conteneur pour déchets chimiques.
12.3
Bei Freisetzung ist zu erwarten, daß dieser Stoff schnell verdampft oder in das Grundwasser sickert.
En cas de dégagement on peut s’attendre à une évaporation rapide ou redouter une pollution des nappes phréatiques
R-Sätze aus 67/548 EWG (letzer Stand 2009/2/EG):
R 66
Emet des vapeurs toxiques .
Giftige Dämpfe .
Geeft giftige damp af .
Emette vapori tossici .
R 67
Emet des vapeurs très toxiques .
Hochgiftige Dämpfe .
Geeft zeer giftige damp af .
Diffonde vapori molto tossici .
R 68
En contact avec l'eau , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser giftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas tossico .
R 69
En contact avec l'eau , dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Wasser hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met water een zeer giftig gas af .
A contatto con acqua , libera un gas molto tossico .
R 70
En contact avec un acide , dégage un gaz toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure giftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas tossico .
R 71
En contact avec un acide dégage un gaz très toxique .
Entwickelt in Berührung mit Säure hochgiftige Gase .
Geeft bij aanraking met zuur een zeer giftig gas af .
A contatto con acido , libera un gas molto tossico .
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...
Something went wrong...