GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:44 Jul 28, 2017 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: janthenor United States Local time: 11:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | witness statement |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
There are multiple possible meanings for "acte" |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
witness statement Explanation: May be you could use "deed of witness", but "witness statement" looks stronger to me. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs |
Reference: There are multiple possible meanings for "acte" Reference information: Document écrit qui constate et authentifie un fait http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/acte/ -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2017-08-02 23:43:36 GMT) -------------------------------------------------- deed certificate summons instrument acknowledgement contract statement document etc. etc. etc. etc. agreement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.