Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
intrant
Polish translation:
środek produkcji rolnej
Added to glossary by
Lucyna Lopez Saez
Jun 13, 2011 15:48
12 yrs ago
1 viewer *
French term
intrant
French to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
Winiarstwo
Kontekst: au vignoble en limitant l'utilisation des intrants.
Taki "intrant" to na przykład SO2, z tego co wyczytałam.
Taki "intrant" to na przykład SO2, z tego co wyczytałam.
Proposed translations
(Polish)
5 +2 | środki produkcji rolniczej | Witold Lekawa |
3 | tu: dodatek technologiczny | Piotr Fras |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
środki produkcji rolniczej
Voici la définition wikipédienne : En agriculture, on appelle « intrants » les différents produits apportés aux terres et aux cultures, ce terme comprend :
les engrais
les amendements (éléments améliorants les propriétés physiques et chimiques du sol, tels que le sable, la tourbe, la chaux...)
les produits phytosanitaires,
les activateurs ou retardateurs de croissance.
les semences (et plants) peuvent être considérées comme le premier intrant en agriculture. Mais les semences sont à la fois une production agricole et un outil de production. Elles sont généralement achetées à l'extérieur, mais certaines espèces (comme le blé) sont souvent produites sur la ferme.
Dans une vision plus économique que technique, les intrants désignent tous les produits nécessaires au fonctionnement de l'exploitation agricole que celle-ci doit acheter sur le marché extérieur. Cela inclut, outre les produits cités plus haut, le matériel et les équipements, le carburant nécessaire pour les faire fonctionner, les aliments pour animaux non produits dans la ferme, les médicaments et services vétérinaires, etc.
les engrais
les amendements (éléments améliorants les propriétés physiques et chimiques du sol, tels que le sable, la tourbe, la chaux...)
les produits phytosanitaires,
les activateurs ou retardateurs de croissance.
les semences (et plants) peuvent être considérées comme le premier intrant en agriculture. Mais les semences sont à la fois une production agricole et un outil de production. Elles sont généralement achetées à l'extérieur, mais certaines espèces (comme le blé) sont souvent produites sur la ferme.
Dans une vision plus économique que technique, les intrants désignent tous les produits nécessaires au fonctionnement de l'exploitation agricole que celle-ci doit acheter sur le marché extérieur. Cela inclut, outre les produits cités plus haut, le matériel et les équipements, le carburant nécessaire pour les faire fonctionner, les aliments pour animaux non produits dans la ferme, les médicaments et services vétérinaires, etc.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
4 hrs
tu: dodatek technologiczny
Le SO2 ou dioxyde de soufre ou anhydride sulfureux reste un intrant essentiel dans le vin, puisque aucun additif œnologique ne peut se subsister complètement à son usage. Il demeure un produit toxique et dangereux qu’il convient de manipuler avec précaution.
(http://www.vignevin-sudouest.com/publications/fiches-pratiqu...
Na płaskich terenach wkraczają kombajny do zbioru winogron, dojrzewanie wina przebiega w potężnych zbiornikach ze stali nierdzewnej, fabryczne linie technologiczne produkują miliony butelek wina oczywiście z niezbędnymi dodatkami technologicznymi (dodatki szybko klarujące, bibuły filtrujące, środki powodujące zmniejszanie spieniania wina podczas napełniania w butelki, SO2 zabezpieczający przed wtórną fermentacją). (http://winnicaidom.pl/fenomen_wina.html)
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-06-20 08:37:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OK, nic się nie stało. :)
(http://www.vignevin-sudouest.com/publications/fiches-pratiqu...
Na płaskich terenach wkraczają kombajny do zbioru winogron, dojrzewanie wina przebiega w potężnych zbiornikach ze stali nierdzewnej, fabryczne linie technologiczne produkują miliony butelek wina oczywiście z niezbędnymi dodatkami technologicznymi (dodatki szybko klarujące, bibuły filtrujące, środki powodujące zmniejszanie spieniania wina podczas napełniania w butelki, SO2 zabezpieczający przed wtórną fermentacją). (http://winnicaidom.pl/fenomen_wina.html)
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-06-20 08:37:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OK, nic się nie stało. :)
Note from asker:
To prawda, w tym kontekście ta odpowiedź jest właściwsza. Pospieszyłam się z punktami... |
Something went wrong...