Glossary entry

French term or phrase:

chambre de l\'instruction

Polish translation:

izba dochodzeniowa (sądu apelacyjnego)

Added to glossary by d.baranowska
Feb 6, 2014 16:29
10 yrs ago
4 viewers *
French term

chambre de l'instruction

French to Polish Law/Patents Law (general) rodzaje sądów
la decision rendue par la chambre de l'instruction

Proposed translations

22 mins
Selected

izba dochodzeniowa (sądu apelacyjnego)

Rozpoznaje odwalania od decyzji sędziego śledczego.
Wiki:
1. La chambre de l'instruction est une formation de jugement d'une cour d'appel, qui connaît, pour l'essentiel, des appels contre les décisions des juges d'instruction et des juges des libertés et de la détention (JLD).
2. En France, la cour d'appel de l'ordre judiciaire est une juridiction qui connaît des jugements des juridictions situées dans son ressort.

Definicja

Un juge d'instruction est, en France, un magistrat chargé d'instruire1 à charge et a décharge les enquêtes judiciaires.
Peer comment(s):

neutral Bartosz Rogowski : Z opisu w Wikipedii wynika, że ta izba bardziej zajmuje się kwestiami siedzenia w areszcie lub więzieniu, niż dochodzeniami i śledztwami.
2 hrs
Z definicji wynika, że zajmuje się odwołaniami dotyczącymi postępowania sądowego na etapie dochodzenia, w tym i uchylaniem środków zapobiegawczych.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję"
25 mins
French term (edited): chambre de l\'instruction

izba ds. środków zapobiegawczych (i kar pozbawienia wolności)

takich jak np areszt tymczasowy

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-02-06 19:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

Teraz mi przyszło do głowy: izba penitencjarna i ds. środków zapobiegawczych
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search