Glossary entry

French term or phrase:

initial

Polish translation:

pierwszego stopnia

Added to glossary by Diana Grabowska
Sep 11, 2015 09:26
8 yrs ago
French term

initial

French to Polish Other Education / Pedagogy tryb nauczania
Określenie trybu studiów:
régime de formation de l'étudiant: initiale / continue.

Nie bardzo rozumiem wg jakiego kryteriów, co ma "initiale" do "continue" i dlaczego w rodzaju żeńskim?
Change log

Sep 14, 2015 15:41: Diana Grabowska Created KOG entry

Discussion

Kasia_Marciniak Sep 11, 2015:
W takim razie chodzi pewnie o etapy kształcenia:

http://etudiant.lefigaro.fr/orientation/trouver-sa-formation...

Lucyna Lopez Saez (asker) Sep 11, 2015:
Francuski suplement do dyplomu pielęgniarki. Na pewno nie chodzi o studia stacjonarne, ani dzienne.
Kasia_Marciniak Sep 11, 2015:
może stacjonarne / niestacjonarne? Stacjonarne = nauka w trybie dziennym
Niestacjonarne = zaoczne lub wieczorowe, czyli ktoś uczy się i pracuje, co odpowiadałoby mniej więcej "formation continue"
Kasia_Marciniak Sep 11, 2015:
a tutaj, w tym tekście chodzi o tryb studiów na uczelni wyższej?
Kasia_Marciniak Sep 11, 2015:
La formation initiale désigne la première formation obtenue au terme d'un cycle d'étude. Elle s'oppose à la formation continue.

La formation continue (formation continuée en Belgique) est le secteur de la formation qui concerne ceux qui sont rentrés dans la vie active et ont donc quitté la formation initiale (études).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Formation_initiale
Lucyna Lopez Saez (asker) Sep 11, 2015:
Znalazłam coś takiego: Dois-je postuler en tant que salariée en formation continue ou en formation initiale? Czyli to coś przeciwstawnego do "nauczania ustawicznego"? Nie bardzo widzę odpowiednik w jęz. polskim...

Proposed translations

10 hrs
Selected

pierwszego stopnia

zasadnie będzie dać tutaj studia pierwszego stopnia
Example sentence:

La formation initiale en soins infirmiers vise le développement d infirmiers adaptables, créatifs et autonomes. La construction identitaire des étudiants infirmiers se fait par modélisation, immersion dans la culture et confrontation de leur idéal de

Qui deviennent-ils au travers de ces trente huit mois pour apprendre à « soigner » ?

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
1 hr

szkolenie

formation initiale - szkolenie początkowe
formation continue - kontunuacja szkolenia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search