Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Appel incorrect de la fonction "Facture..
Italian translation:
Apertura non corretta della funzione "Fattura...
Added to glossary by
Francesco De Sanzuane
May 22, 2007 15:51
17 yrs ago
French term
Appel incorrect de la fonction "Facture..
French to Italian
Other
Tourism & Travel
software
Uso scorretto della funzione - ?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Definizione non corretta della funzione "Fattura... | Francesco De Sanzuane |
Change log
Jun 3, 2007 14:06: Francesco De Sanzuane Created KOG entry
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Definizione non corretta della funzione "Fattura...
Premetto che non è il mio ambito, ma se come pare si riferisce ad un programma, o attività, di fatturazione, propendo per il testo che ho suggerito.
Infatti, se si parla di un programma di fatturazione, in linguaggio tecnico, per i "software", i vari tasti di comando vengono definiti funzione.
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-05-22 16:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
ho dimenticato di aggiungere che in questo caso "appel" potrebbe essere anche tradotto "apertura" e quindi la frase sarebbe " apertura non corretta della funzione Fattura
Infatti, se si parla di un programma di fatturazione, in linguaggio tecnico, per i "software", i vari tasti di comando vengono definiti funzione.
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-05-22 16:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
ho dimenticato di aggiungere che in questo caso "appel" potrebbe essere anche tradotto "apertura" e quindi la frase sarebbe " apertura non corretta della funzione Fattura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie,
la seconda dovrebbe andare bene: Apertura."
Something went wrong...