Glossary entry

French term or phrase:

repérage des soins

German translation:

Orientierung im Behandlungsverlauf

Added to glossary by Doris Wolf
Feb 20, 2021 12:26
3 yrs ago
18 viewers *
French term

repérage des soins

French to German Tech/Engineering Medical: Dentistry Bilddatenmanagement
Hallo,

in der Beschreibung einer Software für Bilddatenmanagement taucht zweimal der Begriff "repérage" auf, beim ersten Mal im Zusammenhang mit "soins". Ich bin mir nicht ganz sicher, wie die Stelle jeweils übersetzt werden muss.

Repérage des soins instantané
Schéma dentaire

Schéma dentaire
Il permet un repérage immédiat et vous offre la possibilités d’ouvrir directement les dernières radio intraorals en cliquant sur la dent souhaité.

Meine bisherige Lösung:
Unmittelbare Ortung der Versorgungen
Zahnschema

Zahnschema
Es ermöglicht eine unmittelbare Ortung, und durch Anklicken des gewünschten Zahnes können Sie die jüngsten intraoralen Röntgenaufnahmen öffnen.

Danke im Voraus für Ideen!
Proposed translations (German)
3 +1 Orientierung im Behandlungsverlauf
Change log

Feb 22, 2021 13:47: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field" from "Medical" to "Tech/Engineering"

Discussion

Doris Wolf (asker) Feb 20, 2021:
Vielen Dank für Eure schnellen Beiträge!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Orientierung im Behandlungsverlauf

Ich hab das Gefühl, es geht darum, sich schnell zurechtzufinden, wenn man die Akte eines Patienten öffnet.
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr : Ich verstehe es auch so. Ev. auch "schnelles Auffinden der (bisher erfolgten) Behandlungen/Behandlungsschritte" oder so. "Ortung" eher nicht, klingt zu geografisch.
1 hr
Danke Cécile!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search