Jun 30, 2008 11:24
15 yrs ago
English term
state department
English
Art/Literary
Poetry & Literature
"I wasn't yet serving on the arts committee of the State Department."
the person in question is a Japanese artist, a painter; the place is Japan; the author of the book quoted is British; the time is the pre-WWII period
there's nothing to suggest that the "department" in question is something that corresponds to the "foreign ministry" in the european context, and i couldn't find what it can possibly mean in a british english... moreover, from the book it is pretty clear that the committee is a domestically oriented body
the person in question is a Japanese artist, a painter; the place is Japan; the author of the book quoted is British; the time is the pre-WWII period
there's nothing to suggest that the "department" in question is something that corresponds to the "foreign ministry" in the european context, and i couldn't find what it can possibly mean in a british english... moreover, from the book it is pretty clear that the committee is a domestically oriented body
Change log
Jun 30, 2008 11:31: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Government / Politics"
Jun 30, 2008 11:33: writeaway changed "Field" from "Social Sciences" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Government / Politics" to "Poetry & Literature"
Responses
51 mins
English term (edited):
the arts committee of the State Department
Selected
The Fine Arts Committee of the Department of State
The Fine Arts Committee of the Department of State is a working committee appointed to assist the government in the selection and purchase of public arts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-07-01 14:22:17 GMT)
--------------------------------------------------
My point is not that he worked for the US government, but that he worked for the committee in Japan which is appointed to assist the Japanese government in the selection and purchase of public arts. What that committee is called in Japanese, I don't know. I don't speak Japanese. The author of the book has written the book in English and has therefore ended up with using the English equivalent name. That's how I understand it.
We must also keep in mind that there is no reason to believe that this Japanese committee is a part of the Japanese foreign office.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-07-01 14:22:17 GMT)
--------------------------------------------------
My point is not that he worked for the US government, but that he worked for the committee in Japan which is appointed to assist the Japanese government in the selection and purchase of public arts. What that committee is called in Japanese, I don't know. I don't speak Japanese. The author of the book has written the book in English and has therefore ended up with using the English equivalent name. That's how I understand it.
We must also keep in mind that there is no reason to believe that this Japanese committee is a part of the Japanese foreign office.
Note from asker:
surely it's not the US department of state, which is why i'm rather confused by it. the man in question is quite patriotic, and it's right before WWII, it is a japanese body |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanx"
23 mins
means "Foreign Office" in the USA
Probably written with a US slant, and it does mean the "Ministry of Foreign Affairs" in the USA. Maurizio
Something went wrong...