Glossary entry

English term or phrase:

Barack / Barak

English answer:

different names of different origin

Added to glossary by Roddy Stegemann
Jan 1, 2009 02:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Barack/Barak

English Art/Literary Government / Politics English spelling and historical figures
President-Elect Barack H. Obama (USA) and Defense Minister Ehud Barak (Israel) share similar names. Are these different spellings of the same historical figure, or are they fundamentally different historical figures?

Once again, points will be awarded for authorative sources.

Reference Text: http://homepage.mac.com/moogoonghwa/viewpoint/markdeeds.pdf. If for some reason, this link fails to appear correctly, please type in the key words "moogoonghwa" and "viewpoint" in your Google search engine, click on North America at the very top of the discovered link, and look for the title "Mark My Words" under Post Election 2008.

Discussion

Roddy Stegemann (asker) Jan 6, 2009:
Grading Please find attached the missing links to which I referred in my Grading Comment. Apparently links are not permitted in that section of the entry:

1) <http://bibleatlas.org/canaan.htm>
2) <http://www.bartleby.com/61/JPG/tree.jpg>

Alexandra Taggart Jan 2, 2009:
clarification to "Black Fox" The black fox is the same kind of fox as a red fox (red fox in the colour phase when it's pelt is mostly black). It is hardly a compliment.
Alexandra Taggart Jan 2, 2009:
Black Fox Mocking Fox news one of Russia's newspapers called Obama a "Black fox" ( what in Russia is Nyctereutes procyonoides, but in the same time could be http://dictionary.die.net/silver fox). The same newspaper said that EVERYTHING in Obama's name is refering to it's Jewish origin...
Unfortunately I've lost the track.
Mihaela Ghiuzeli Jan 1, 2009:
And thank you for these questions. Very interesting indeed !
Mihaela Ghiuzeli Jan 1, 2009:
This discussion might pique your interest http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004196.h...

Responses

+4
9 hrs
Selected

["Barack" has a Hebrew cognate//"Barak" is a Hebrew word]

As Michael says, "Barak" is Hebrew for lightning. "Barack" is a name that means "Blessed" in Swahili and Arabic; its Hebrew cognate is "Baruch" [also meaning blessed].

These are the etymological origins of the two names. Reference to "historical figures" is really a separate question. After all, the names existed and were used well before historical (or mythic) figures acquired them.....

A Happy New Year to all!

See following reference: http://wiki.name.com/en/Barack
Peer comment(s):

agree Nesrin : Actually, in Arabic "baraka" is blessing, and "mubarak" blessed. In Swahili, however, the Arabic "baraka" was turned to "barak" (acc. to this site itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004187.html . So the name means "blessing", not "blessed".
8 hrs
Thanks for clarifying.I had not known that "mubarak" was derived from b-r-k root meaning "bless".As an aside, do you know if linguists postulate some common "proto-Semitic" language from which Hebrew&Arabic are derived? Or is Hbr. held to derive from Arb?
agree Alexandra Taggart : Barack=barak=baruk: http://www.google.com/search?hl=en&q=Hebrew baruk meaning&bt...
8 hrs
Thank you, Alex.
agree Shera Lyn Parpia : with Nesrin on this.
15 hrs
Thank you, Shera.
agree muhammad turman
15 hrs
Thank you, Muhammad.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Firstly, I would like to thank everyone for his/her contribution. I have chosen Robert Forstag's entry, because it offers the least controversy and the most agreement. In addition, his entry evoked very useful links that were an important part of my criteria for grading. This said, I must object to Robert's comment that the etymology of a name and those who bare the name historically are separate issues. For example, one can well imagine that a Stanford graduate did not choose his name simply because it sounded more Hebrew. In short, the historical roots of Ehud Barak's chosen family name are unlikely a coincidence, as sibsab so clearly points out in her reference to the Prophetess Deborah and the Canaanites. For those of you who might be further interested please continue your investigation here: <http://bibleatlas.org/canaan.htm> -- perhaps, the tale of a contrived coincidence. With regard to Barack H. Obama it appears that sibsab's reference to the Prophet Mohammed's horse is, indeed, misplaced. With the understanding that Barack Obama's father is Kenyan and bears the same name as his son, that the two official language of Kenya are English and Kiswahili, and that the Swahili language family contains many Arabic "loan" words, then it is likely that we should take President-Elect Obama's interpretation of his own name as both genuine and correct. As a special treat for Robert, I thought you all might like to share in the following link: <http://www.bartleby.com/61/JPG/tree.jpg> It shows that both Hebrew and Arabic are derivates of the same proto-language, but are indeed quite distant from another within the family of languages derived from the proto-language. Special thanks to Mihaela Ghiuzeli for starting the ball rolling and to Nesrin and muhammad turman for their very useful insight with regard to the Arabic language. In the end it appears that the Barack of President-Elect Obama, and the Barack of President Mubarak of Egypt are indeed very different. Then again, Arabic and Kiswahili are different languages, spoken in different cultures, in different parts of the world. It was also fun to learn that Barack is the family name of an Afghan soccer player. Thanks, LittleBalu! For the moment, I will shy away from addressing what the Russian's think of the new US President to be. Surely, foxes, no matter their color, are known for their cleverness. I will wait until after the current crisis in Palestine (Canaan) is over before grading my question on the name Hussein."
+1
19 mins

unknown

Ehud Barak was born Brog and later changed his name to make sound more Hebrew. "Barak" is Hebrew for lighting. As for Barack Obama, I have not been able to find the origins of his name but I doubt they are Hebew. So I think these are two different names not the same name spelled differently.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-01-01 03:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

HebRew
Peer comment(s):

agree Denise Idel
2 hrs
neutral Alexandra Taggart : I can agree with you on one point-that everything is translucent about Jews, not about "jewishness" of Obama's name.
2 days 8 hrs
Something went wrong...
+4
2 hrs

Barak - jewish name, Barack - muslim name

Barak is a figure from the Torah. He was called by the prophetess Deborah to fight Sisera and the Canaanites.
Barak also means lighting as Michael ointed out.
Barak is a common first and last name in Israel.
Barack on the other hand is the name of the horse of the prophet Mohammad. The spelling of this name is sometimes Barak or Baraq.
Peer comment(s):

agree Denise Idel
47 mins
agree smarinella
3 hrs
agree Chanda Danley
5 hrs
agree kironne
16 hrs
neutral muhammad turman : I agree with your anaylisis of the Hebrew name. However, the Arabic name of Prophet Muhammad's (PBUH) steed (winged horse) is spelled "Al-Burāq" and is always preceded by the definite article (AL) - the equivelent of the English (THE)
22 hrs
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Here's some more information ...

substantiating sibsab's comments: http://en.wikipedia.org/wiki/Barack_(given_name)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-01-01 10:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

This one's in German:
http://de.wikipedia.org/wiki/Barak_(Richter)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search