Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
‘spill over’ disutility
Spanish translation:
desutilidad por la sobrecarga del cuidador/ desutilidad por efecto derrame
Added to glossary by
Eloisa Anchezar
Apr 15, 2020 06:04
4 yrs ago
19 viewers *
English term
‘spill over’ disutility
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
cost-effectiveness analys
Agradecería mucho ayuda con este término
contexto:
A study by Tilford et al. 2005 compared QWB scale data from the primary caregivers of children aged 0–17 years (n=98) with spina bifida versus a control sample of parents of non-disabled/unaffected children (n=49).
When comparing caregivers of spina bifida patients to the control caregiver sample, the ‘spill over’ disutility of spina bifida caregivers are reported as:
-0.03, -0.03 and -0.08 for the sacral, lower lumbar and thoracic lesion groups, respectively.
Values were calculated using the method described by Wittenberg et al.2013 (59).
Muchas gracias!!
contexto:
A study by Tilford et al. 2005 compared QWB scale data from the primary caregivers of children aged 0–17 years (n=98) with spina bifida versus a control sample of parents of non-disabled/unaffected children (n=49).
When comparing caregivers of spina bifida patients to the control caregiver sample, the ‘spill over’ disutility of spina bifida caregivers are reported as:
-0.03, -0.03 and -0.08 for the sacral, lower lumbar and thoracic lesion groups, respectively.
Values were calculated using the method described by Wittenberg et al.2013 (59).
Muchas gracias!!
Proposed translations
6 hrs
Selected
desutilidad por la sobrecarga del cuidador/ desutilidad por efecto derrame
desutilidad = disutility
El "spillover effect" se puede explicar de dos maneras:
1. con la razón por la cual hay una desutilidad (en este caso, la sobrecarga del cuidador).
2.Literlamente diciendo que hay un efecto derrame, pero me preocupa que se confunda con «trickle-down economics»
El "spillover effect" se puede explicar de dos maneras:
1. con la razón por la cual hay una desutilidad (en este caso, la sobrecarga del cuidador).
2.Literlamente diciendo que hay un efecto derrame, pero me preocupa que se confunda con «trickle-down economics»
Note from asker:
muchas gracias Gabriella por tan valiosa ayuda! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias a ambos!"
10 hrs
inconveniencia de sobrecuidados
Al comparar a los cuidadores de paciente...con la muestra del cuidador de control, la inconveniencia/lo inconveniente de los sobrecuidados/del cuidado excesivo (de los cuidadores)... se informa como:
1 day 8 hrs
efectos secundarios perjudiciales (de los cuidadores/que sufrieron los cuidadores)
Mi propuesta.
Something went wrong...