Glossary entry

English term or phrase:

act with an urgency

Romanian translation:

A acţiona/proceda de urgenţă

Added to glossary by Mihaela Marandis
Jan 19, 2007 08:50
17 yrs ago
1 viewer *
English term

act with an urgency

English to Romanian Other Other Ghid practic privind finantarile UE
these unforeseeable events oblige the Contracting Authority ~~to act with an urgency~~ incompatible with the periods laid down
Proposed translations (Romanian)
3 +4 A acţiona/proceda de urgenţă
2 +2 vezi explicatia

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

A acţiona/proceda de urgenţă

A acţiona de urgenţă, în pofida/ignorînd/nerespectînd termenele prevăzute. Aşa ceva aş zice, în funcţie şi de context. Apropo, nu ne mai dai niscai context? :)
Peer comment(s):

agree Elvira Tatucu : Pai da!
7 mins
Multumesc!
agree Nona Stanciu Dell'Acqua
7 mins
Multumesc!
agree Bogdan Burghelea
1 hr
Multumesc!
agree Could-you
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc pentru răspunsurile prompte. Îmi sună mai bine explicaţia lui Bogdanovich decât cea "de-a gata". Mulţumesc, Diana şi pentru referinţă ;)"
+2
22 mins

vezi explicatia

Linkul de mai jos te duce la o traducere, cred eu chiar a documentului din care traduci :)

"Cand evenimente neprevazute obliga Autoritatea Contractanta ***sa actioneze cu o urgenta *** incompatibila cu perioadele stipulate ..."

www.crzm.ro/.../PRAG/Suplly/DOC. Benef. Bunuri/Instructiuni...

Cam aşa ceva mă gândeam să-ţi sugerez şi eu (poate chiar şi o variantă mai îndepărtată de textul original, de genul ''"Cand evenimente neprevazute obliga Autoritatea Contractanta să acţioneze mai rapid/repede decât permit perioadele stipulate ...''), dar cum varianta de mai sus e luată 'de-a gata' de pe site-ul respectiv, răspunsul meu nu este pentru puncte.







Peer comment(s):

agree Anamaria Sturz
2 mins
Mulţumesc, Anamaria
agree BgTo : Right on! Te-ai scos, Mihaela! Now you can sit back and enjoy the weekend. :)))
1 hr
Thanks for the agree. Nu ştiu dacă Mihaela are curaj să se lase în baza unui document de pe Internet (eu una, sigur n-aş face-o), dar nu strică să-l aibă la îndemână, just in case, nu? ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search