Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Engaging in sustainability
Romanian translation:
Angajarea / implicarea in (politici de) sustenabilitate
Added to glossary by
Marinela Sandoval
May 4, 2010 02:25
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Engaging in sustainability
English to Romanian
Other
Manufacturing
This is another title for a commercial about a packaging company
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | Angajarea / implicarea in (politici de) sustenabilitate | mihaela. |
4 | implicarea in politici de dezvoltare durabila | Diana I. |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Angajarea / implicarea in (politici de) sustenabilitate
Asta tinand cont de faptul ca, personal, sustin preluarea lui "sustainable" si introducerea lui ca "sustenabil".
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/business_comme...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/business_comme...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
implicarea in politici de dezvoltare durabila
"Concret, o companie care isi desfasoara activitatea prin prisma dezvoltarii durabile va urmari ca, in tot ceea ce face, fara a neglija oportunitatile aparute in diverse momente, sa aiba o abordare si o perspectiva pe termen lung. Numai in acest mod se poate crea valoare adevarata astazi, lucru ce va sustine durabil dezvoltarea afacerii pentru maine. " http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sustainable-business...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-05-04 19:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ca o curiozitate, la cautarea pe google, "dezvoltare durabila" are 207.000 rezultate, iar "dezvoltare sustenabila" are 167.000! Asa ca scorul intre cele doua este destul de strans nu numai in lumea traducatorilor :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-05-04 19:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ca o curiozitate, la cautarea pe google, "dezvoltare durabila" are 207.000 rezultate, iar "dezvoltare sustenabila" are 167.000! Asa ca scorul intre cele doua este destul de strans nu numai in lumea traducatorilor :)
Reference:
Discussion
Eu, fiind promotare a conceptului de "sustinability" si, de asemeni, implicata in "sustainability" (proiectare, evaluare, echipamente, etc.) in activitatea mea zilnica, in munca mea de baza (inginerie), gasesc termenul "durabil" ca fiind o traducere limitanta.
"Sustainable", in acceptiunea politicilor ecologice, de mediu, se refera la un complex care ia in calcul atat durabilitatea cat si impactul ecologic, gestionarea responsabila a resurselor & energiei si inovatiile in domeniu; asta ca sa mentionez numai cateva dintre criteriile conform carora o investitie, o initiativa sau o reabilitare poate fi considerata sustenabila sau nu.