Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Companies House
Romanian translation:
Registrul Comertului
Added to glossary by
Mihaela Sinca
Jun 10, 2004 21:04
19 yrs ago
20 viewers *
English term
Companies House
English to Romanian
Other
Law: Contract(s)
Despre un "Certificate of Incorporation of a Private Limited Company", la final,
Given at Companies House, Cardiff, date ...
Termenul apare in Oxford Superlex: "greffe du tribunal de commerce", ca termen de drept. Inclin sa cred insa ca certificatul de inregistrare are mai degraba legatura cu Registrul Comertului decat cu un tribunal comercial.
Given at Companies House, Cardiff, date ...
Termenul apare in Oxford Superlex: "greffe du tribunal de commerce", ca termen de drept. Inclin sa cred insa ca certificatul de inregistrare are mai degraba legatura cu Registrul Comertului decat cu un tribunal comercial.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | este un organism similar cu Registrul comertului | Mihaela Sinca |
Proposed translations
+1
16 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excelent link-ul. Multumesc."
Something went wrong...