Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
14th annual central bank and investment authority seminar
Romanian translation:
al 14-lea seminar anual al băncii centrale şi fondului suveran de investiţii
Added to glossary by
Alina Dohotaru
Sep 14, 2010 05:35
13 yrs ago
English term
14th annual central bank and investment authority seminar
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
care ar fi o traducere mai adecvata pentru denumirea acestui seminar?
tema seminarului: 14th annual central bank and investment authority seminar 2010
tema seminarului: 14th annual central bank and investment authority seminar 2010
Change log
Sep 14, 2010 05:53: meirs changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"
Proposed translations
+3
55 mins
Selected
al 14-lea seminar anual al băncii centrale şi fondului suveran de investiţii
http://economie.hotnews.ro/stiri-finante_banci-7507470-finan...
Vezi articolul pentru "investment authority".
De fapt, poate fi şi seminarul anual al băncilor centrale şi fondurilor suverane de investiţii, dar ne-ar trebui mai mult context ca să vedem exact dacă este un seminar naţional sau internaţional.
Vezi articolul pentru "investment authority".
De fapt, poate fi şi seminarul anual al băncilor centrale şi fondurilor suverane de investiţii, dar ne-ar trebui mai mult context ca să vedem exact dacă este un seminar naţional sau internaţional.
Peer comment(s):
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: fara SUVERAN. TOATE "autoritatile suverane" gasite se refera la emirate sau similar. Contextul nu indica nici o "suveranitate" si a adauga "national" sau "suveran" e o interpretare care nu figureaza in original.
13 mins
|
aş adăuga totuşi suveran sau altă formă (de ex. naţional) care indică diferenţa între investment authority şi un oarecare fond de investiţii privat. // Aşa e, dar investment "authority" este probabil o autoritate publică şi nu un fond privat.
|
|
agree |
George C.
2 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
28 mins
Al 14-lea seminar anual al autorității bancare centrale și de investiții
...
Discussion
Mai prudent ar fi să studiem contextul. Cine organizează acel seminar, cine participă, şi mai ales, unde, în ce ţară? Eu cred că de vreme ce e investment "authority", este foarte probabil că e un fond naţional. Eventual Fondul pentru Investiţii. Vezi şi http://www.azi.md/ro/story/12660