Nov 11, 2007 21:50
16 yrs ago
English term

lousy joker

English to Romanian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Am nevoie de ceva sugestii "colorate" sau cel puţin ceva care să se potrivească cu registrul termenilor în engleză.

Am găsit poznaş, şugubăţ..dar nu prea merg aici.

Mulţumesc!

Discussion

Nina Iordache Nov 12, 2007:
Cred ca trebuie vazut exact cum folosesc nativii aceasta expresie: pentru descretirea fruntilor: http://www.youtube.com/watch?v=I4TnxOfHinI (cautati la comentarii pentru acest termen)
Anca Buzatu (asker) Nov 11, 2007:
Ştiu, sensul e în principal negativ. Dar nu ştiu sigur dacă este şi în cazul meu. Pare ca cei doi să se fi distrat împreună.
lucca Nov 11, 2007:
Dacă în engleză merge lousy (păduchios) poate că merge şi "de doi bani" în Română. Sens pozitiv pt. lousy... mai greu.
Anca Buzatu (asker) Nov 11, 2007:
"Besides being a great tour guide, Kelvin was also known as a lousy joker"

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

cunoscut pentru poantele lui proaste

Ca variantă: "cunoscut pentru bancurile lui proaste/ slabe/ răsuflate".
Dar depinde de context - dacă e un tip care spune poante răsuflate sau unul care face farse idioate.
Peer comment(s):

agree MMFORREST
7 hrs
Mulţumesc.
agree Veronica Manole (X)
8 hrs
Mulţumesc.
agree mistahara (X) : pentru bancurile lui proaste
10 hrs
Multumesc. Da, cred că merge.
agree MKeks
3 days 20 hrs
Mulţumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

glumeţ de doi bani

Sau cu glume de doi bani dacă nu se foloseşte direct "glumeţ".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-11 21:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, dacă e prea "colorat" poate merge deplorabil, jalnic.
Note from asker:
glumeţ da..însă " de doi bani" nu merge aici.
Nu, sensul ar trebui să fie pozitiv. Tocmai îi face o fentă celuilat într-o peşteră...
Peer comment(s):

agree lucca
13 mins
Mulţumesc, Lucian!
agree MMFORREST
10 hrs
Mulţumesc, MMFORREST!
Something went wrong...
7 mins

smecher, smecheras

Daca trebuie mai colorat, de cartier, ar merge si "papagal" :-)
Something went wrong...
29 mins

farseur neinspirat / era cunoscut pentru glumele lui neinspirate

Mai devreme m-am dus pe ceva extrem de "colorat" :-)

Mai putem sa spunem glume "nesarate", dar asa parca e mai negativ.
"Neinspirate" mi se pare neutru.
Sper sa te ajute.
Peer comment(s):

neutral Cristiana Coblis : cred că corect e farsor :)
39 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

un mare păcălici

PĂCĂLÍCI, păcălici, s.m. Persoană care are obiceiul să păcălească, să facă farse.
HTH
Peer comment(s):

agree Cristina Butas : îmi place, e şi scurt:)
13 hrs
Mulţumesc.
Something went wrong...
20 hrs

afurisitul/al naibii farsor/farsorul naibii, etc

Asta in cazul in care vorbeste victima farsei domnului in chestiune
Something went wrong...
1 day 10 hrs

habar n-avea să zică bancuri /glume

Lousy joker înseamnă clar cineva care are doar poante răsuflate sau nu ştie să spune glume, bancuri.

„Acquire the qualities that differentiate the top comedian from the lousy joker...”

http://cgi.ebay.com/Having-a-Sense-of-Humor-NLP-Subliminal-C...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search