Glossary entry

English term or phrase:

Division Registrar

Romanian translation:

Ofiter (zonal) de stare civila

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-30 13:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 26, 2009 20:24
14 yrs ago
13 viewers *
English term

Division Registrar

English to Romanian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
This form and Form 16 Medical Certificate of Death must be filled with a **Division Registrar** before a Burial Permit can be issued.


Multumesc!
Proposed translations (Romanian)
5 +10 Ofiter (zonal) de stare civila

Proposed translations

+10
37 mins
Selected

Ofiter (zonal) de stare civila

Evident, registrar este "ofiterul de stare civila"
iar division are aici intelesul:

a. An area of government or corporate activity organized as an administrative or functional unit.
b. A territorial section marked off for political or governmental purposes.


Se poate traduce prin zona, departament, etc..

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-06-26 21:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

" Acest formular, impreuna cu Formularul 16 [care este, din cate stiu, cererea pentru eliberarea Certificatului de Deces] trebuie depus la Oficiul zonal de stare civila inainte ca Permisul de Inmormantare sa poata fi emis"..
Cam asa vad eu intelesul

http://books.google.ro/books?id=XLTrQhgCWqoC&pg=PA36&lpg=PA3...
Peer comment(s):

agree nelly matthews
18 mins
Multumesc, Nelly
agree cristina48
6 hrs
agree Florina-Livia Angheluta (X)
10 hrs
agree Iosif JUHASZ
11 hrs
agree RODICA CIOBANU
14 hrs
agree Tradeuro Language Services
18 hrs
agree MMUK (X)
22 hrs
agree Anca Nitu
23 hrs
agree Denise Idel
2 days 8 hrs
agree Addriana
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search